автор |
сообщение |
mahasera
гранд-мастер
|
20 сентября 2019 г. 20:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
AmelieM Critical pathways то же самое, что и clinical pathways.
|
––– «Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков |
|
|
2_All
магистр
|
|
Raidar
гранд-мастер
|
|
mahasera
гранд-мастер
|
20 сентября 2019 г. 21:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Raidar Вот и о том же. Там все синонимы приведены. Зачем ещё в дебри забираться?
|
––– «Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков |
|
|
AmelieM
авторитет
|
|
Latte
авторитет
|
|
Raidar
гранд-мастер
|
20 сентября 2019 г. 23:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Latte, мне показалось, что речь о нейрозондах, использование которых изменяет "критические пути" обслуживания пациентов (лечения и ухода за ними). См. также первую ссылку в статье википедии, на которую я дал ссылку.
|
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
21 сентября 2019 г. 04:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AFeht «the other's been dragged along» — другой (в единственном числе) волочился следом...
Тут всё-таки пассивный залог. То есть не волочилСЯ (вроде как сам), а волочиЛИ (заодно).
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
AFeht
магистр
|
21 сентября 2019 г. 08:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата C.Хоттабыч Тут всё-таки пассивный залог. То есть не волочилСЯ (вроде как сам), а волочиЛИ (заодно).
Да, точнее было бы сказать нечто вроде «тащили за собой». Как-нибудь так: One cop's been here twice a week for three years, the other's been dragged along to have his problem cured: Один из полицейских наведывался туда дважды в неделю на протяжении трех лет; другого затаскивали с собой, чтобы решить его проблему:
|
|
|
iLithium
гранд-мастер
|
21 сентября 2019 г. 10:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AFeht другого затаскивали с собой
затащили — из контекста ясно, что это его единственное посещение
|
––– Жена простит, любовница отомстит |
|
|
AFeht
магистр
|
21 сентября 2019 г. 11:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата iLithium затащили — из контекста ясно, что это его единственное посещение
На основании приведенного отрывка я не могу об этом судить.
|
|
|
Kons
миротворец
|
|
i_bystander
авторитет
|
21 сентября 2019 г. 15:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я бы все же настоятельно посоветовал обратить внимание на ссылку ув. Latte. В отсутствие иного контекста лично я двумя руками за neural pathways.
|
|
|
shane
активист
|
21 сентября 2019 г. 19:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Воркалось. Хливкие шорьки... Стемнело. My cam viewed the world in grey-green infrared. Т.е. ИК-подсветка камеры сделала мир серо-зеленым (окрасила мир в серо-зеленый и т.п.)?
|
|
|
SupeR_StaR
активист
|
21 сентября 2019 г. 23:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Здравствуйте, нужен более архаичных аналог для суперкарго (если он существует). Возможно, кто-нибудь знает?
цитата Суперка́рго (англ. supercargo, от исп. sobrecargo) — морской термин: лицо, ведающее на судне приёмом и выдачей грузов[1], а также наблюдающее за состоянием трюмов; обычно второй помощник капитана.
Суперкарго является доверенным лицом фрахтователя судна и занимается контролем соблюдения его интересов, включая приём и сдачу груза, использование трюмов, расходование средств фрахтователя. Суперкарго не имеет права вмешиваться в действия судовой администрации в области судовождения и управления судном[2]. Однако, он может находиться на судне для оптимального использования его транспортных возможностей, например, при принятии на борт грузов во время балластного перехода. Право фрахтователя иметь своего представителя на судне для сопровождения груза может специально оговариваться чартерным договором[3]
|
|
|
SupeR_StaR
активист
|
21 сентября 2019 г. 23:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата shane My cam viewed the world in grey-green infrared. Т.е. ИК-подсветка камеры сделала мир серо-зеленым (окрасила мир в серо-зеленый и т.п.)?
Инфракрасная камера показывала мир в серо-зелёных тонах?
А там не камера ночного видения? Я бы подумала, что он смотрит в видоискатель или какой-нибудь окуляр и видит мир вот так
В вики пишут, что существую разные типы приборов ночного видения. Тут, похоже, это
цитата Наблюдение в ближнем инфракрасном диапазоне (длина волны 0,7—1,5 мкм). Чувствительностью в этом диапазоне обладают ЭОП и видеокамеры без инфракрасного фильтра. В ближнем ИК нет естественных источников, кроме солнца, поэтому в полной темноте такие ПНВ ничего не увидят без подсветки. Для таких ПНВ существуют специальные источники подсветки (инфракрасные прожекторы, например на базе инфракрасных светодиодов), не видимые невооружённым глазом.
|
|
|
ааа иии
философ
|
22 сентября 2019 г. 09:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SupeR_StaR более архаичных аналог для суперкарго (если он существует). Существуют, но весьма разные "суперкарго", в т.ч. следящие за качеством выгрузки со стороны терминала и в судовую роль не включаемые. Насколько архаично нужно? Т.е. почему не подойдет экспедитор или приказчик?
|
|
|
SupeR_StaR
активист
|
22 сентября 2019 г. 13:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Насколько архаично нужно? Т.е. почему не подойдет экспедитор или приказчик?
Вещица 1900-х годов, и слог ощутимо старый. Я начала чуть подкрашивать под старину, и тут суперкарго. Мой суперкарго — торговец, владелец торгового парусника. Сам на нём плавает в должности суперкарго.
Должна же была существовать похожая должность в торговом флоте царских времён. Вряд ли она называлась суперкарго. Но нагуглить мне ничего не удалось.
|
|
|
Beksultan
миродержец
|
22 сентября 2019 г. 13:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SupeR_StaR Вещица 1900-х годов — так и слово "суперкарго" в русских письменных источниках известно с 1817 года.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
SupeR_StaR
активист
|
|