Как вы относитесь к тому ...

Здесь обсуждают тему «Как вы относитесь к тому, чтобы сайт Фантлаб расширил свой кругозор на всю остальную литературу?» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Как вы относитесь к тому, чтобы сайт Фантлаб расширил свой кругозор на всю остальную литературу?» поиск в теме

 

  Как вы относитесь к тому, чтобы сайт Фантлаб расширил свой кругозор на всю остальную литературу?

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 33 34 35 [36] 37 38 39 40  написать сообщение
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 12 марта 2011 г. 15:06  
Прежде чем выкладывать свои мысли, хотел бы оговориться. Данное предложение не является спонтанным извержением идей с "бухты-баратхты". Оно обусловлено длительным размышлением, наблюдением и консультациями с другими заинтересованными людьми.
Суть вопроса такова. Изложу последовательно по-пунктам.
1. Фантлаб уникален в своём роде. Больше нет настолько информативных, комплексных литературных сайтов, где был бы сопоставимый по возможностям функционал. Даже лучшие образцы (например Кинопоиск про кино) — уступают (на мой взгляд).
2. Фантлаб ограничен (искусственно ограничен) жанром фантастики.
3. Эти границы довольно зыбки и штрихпунктирны. Пользуясь случаем, мы протаскиваем на сайт совершенных "нефантастов", пользуясь тем фактом, что автор в детстве побаловался написанием одного-двух рассказов "про привидения". А потом написал все свои мэйнстримовские или детективные шедевры. И он на сайте из-за них, а не из-за тех неумелых студенческих поделок. Мы все это прекрасно понимаем, но регламент не нарушен. А мы чтим регламент.
4. Свято место пусто не бывает. И рано или поздно будет создан сайт-двойник Фантлаба, посвящённый детективам, мэйнстриму, классике и т.д. И мы же будем там лазить. Потому что мы-то не ограничены фантастикой в своём кругозоре.
5. Так может стоит не впадать в застой, не делать из регламента неприкосновенную библию или корову (кому как понятнее) а развивать проект и занимать другие ниши?
–––
...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 мая 2014 г. 21:05  

цитата Казак Мамай

Не все произведения Брэдбери переводились на русский язык. Как их найти, если они отсутствуют в библиографии?

Написать нам заявку, что их нет и их внесут в библиографию. Вот только судя по всему нет у нас исключительно поэзии в полном объёме, а с остальным всё в порядке.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 мая 2014 г. 00:20  

цитата Dark Andrew

То есть вместо того, чтобы ответить куратору, который достоверно знает, что и как у Достоевского есть, а чего нет, вы решили пройтись по тем авторам (Брэдбери), куратора которого здесь в данный момент нет? Интересный подход.


Куратору этого и не надо, ей хочется дразниться, а не Достоевским заниматься. Ещё более интересный подход :-)

Тема совсем другая. Не имеет значения, в какой библиографии искать пропуски и ошибки, они здесь почти во всех имеются. Так зачем браться за не относящихся к фантастике и фэнтези авторов, если и профильные для Фантлаба библиографии не совсем закончены?
–––
Я козак Мамай, мене не займай
Козацькому роду нема переводу


авторитет

Ссылка на сообщение 17 мая 2014 г. 00:40  

цитата Gelena

цитата Казак Мамай
цитата Казак Мамай
В разделе "Антологии" пропущены Bloch and Bradbury (1969) и четыре Futuria Fantasia (2012).

Их составлял сам Брэдбери?


Первая антология частично, там указано два автора. Futuria Fantasia была фэнзином, который издавал и редактировал сам Брэдбери, там же он печатал свои сочинения. Поскольку это было более 70 лет назад и небольшим тиражом, фэнзин переиздали. Отличие в цене, переиздание намного дешевле. Выходило и в электронном виде, при желании найти можно.
–––
Я козак Мамай, мене не займай
Козацькому роду нема переводу


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 мая 2014 г. 00:57  

цитата Казак Мамай

Первая антология частично, там указано два автора.

Ну вот после таких заявлений мне даже дальше говорить не хочется. Я думал вы всерьёз рассматриваете ситуацию. Хоть бы проверили сначала. Там произведения Брэдбери и Блоха, но составитель там Kurt Singer. А если бы вы не поленились проверить и Fever Dream: and other Fantasies, то увидели бы там:
First published in Great Britain in 1970 by Sphere Books
© Kurt Singer 1969
(Originally published under the title BLOCH AND BRADBURY)

А вы даже не посмотрели, а рассказываете, что они у нас пропущены. Из всего списка, что вы написали, по сути у нас нет исключительно поэзии, да и ту я не проверял, может и она есть.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 мая 2014 г. 01:00  

цитата Казак Мамай

Futuria Fantasia была фэнзином, который издавал и редактировал сам Брэдбери, там же он печатал свои сочинения. Поскольку это было более 70 лет назад и небольшим тиражом, фэнзин переиздали. Отличие в цене, переиздание намного дешевле. Выходило и в электронном виде, при желании найти можно.

Совершенно верно, но с оговоркой, что не и в электронном виде, а исключительно в электронном виде. И соответственно никак не учитывается в разделе антологий.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 мая 2014 г. 05:23  

цитата Dark Andrew


А если бы вы не поленились проверить и Fever Dream: and other Fantasies, то увидели бы там:
First published in Great Britain in 1970 by Sphere Books
© Kurt Singer 1969
(Originally published under the title BLOCH AND BRADBURY)


В списке есть только рассказ "Fever Dream". Ни в антологиях, ни в сборниках "Fever Dream: and other Fantasies" нет. Заголовка "Bloch and Bradbury" тоже. Пользователь будет искать по этому оригинальному названию и не найдёт, откуда он догадается, что в следующем году опубликовано под другим названием?

Все названия лучше держать и в основном списке, а не прятать внутри, в описаниях. Когда названий много, это неудобно.
–––
Я козак Мамай, мене не займай
Козацькому роду нема переводу


авторитет

Ссылка на сообщение 17 мая 2014 г. 05:30  

цитата Dark Andrew

Совершенно верно, но с оговоркой, что не и в электронном виде, а исключительно в электронном виде. И соответственно никак не учитывается в разделе антологий.


Так ведь антология остаётся антологией, независимо от того, в бумажном ли она виде или в электронном. Электронное издание вполне полноценное, ему сейчас и ISBN или ISSN присваивают отдельный. Непонятно, почему не учитывается.

Если такие нестандартные правила составления библиографий на Фантлабе, то неплохо бы их где-то вывесить. Меньше будет загадок природы :-)
–––
Я козак Мамай, мене не займай
Козацькому роду нема переводу


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 мая 2014 г. 12:22  
Dark Andrew Ну я же просил не кормить!..
–––
Эта книжечка вышла, стало быть, где-нибудь сидит же на белом свете и читатель её. (Н.В. Гоголь)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 мая 2014 г. 13:06  

цитата Казак Мамай

В списке есть только рассказ "Fever Dream". Ни в антологиях, ни в сборниках "Fever Dream: and other Fantasies" нет. Заголовка "Bloch and Bradbury" тоже. Пользователь будет искать по этому оригинальному названию и не найдёт, откуда он догадается, что в следующем году опубликовано под другим названием?

Ещё раз.
На странице Брэдбери представлены антологии, которые составил Брэдбери. Не те, где его рассказы, а те, которые составил он. Поэтому антологии Bloch and Bradbury там быть не может и не будет её там никогда — её не Брэдбери составил.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 мая 2014 г. 13:08  

цитата Казак Мамай

Так ведь антология остаётся антологией, независимо от того, в бумажном ли она виде или в электронном. Электронное издание вполне полноценное, ему сейчас и ISBN или ISSN присваивают отдельный. Непонятно, почему не учитывается.

Да неужели? И какой же у антологии Futuria Fantasia ISBN (ISSN у антологии быть не может, т.к. ISSN присваивается периодике)?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 мая 2014 г. 19:53  

цитата Dark Andrew

Поэтому антологии Bloch and Bradbury там быть не может и не будет её там никогда — её не Брэдбери составил.


Но где-то она же должна быть. Тогда может нужно ввести раздел неавторских сборников.
–––
Этот мир могут спасти только разум и логика. Вывод: мы безнадежны.


миротворец

Ссылка на сообщение 17 мая 2014 г. 19:53  

цитата kraamis

Но где-то она же должна быть


в разделе антологий и в библиографии составителя
–––
Кто не верил в дурные пророчества, В снег не лег ни на миг отдохнуть,
Тем наградою за одиночество Должен встретиться кто-нибудь


миротворец

Ссылка на сообщение 17 мая 2014 г. 20:35  
*шепотом* Друзья, не кажется ли вам, что это все офф-топ?
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2014 г. 07:59  

цитата Dark Andrew

На странице Брэдбери представлены антологии, которые составил Брэдбери. Не те, где его рассказы, а те, которые составил он. Поэтому антологии Bloch and Bradbury там быть не может и не будет её там никогда — её не Брэдбери составил.


Так надо на странице Брэдбери это и написать, что неавторских антологий в данной библиографии не будет. Там должны быть указаны принципы составления библиографии, чтобы не было лишних вопросов и заведомо непроходных заявок.

Иначе создаётся иллюзия всеядности и полноты.
–––
Я козак Мамай, мене не займай
Козацькому роду нема переводу


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2014 г. 08:24  

цитата Dark Andrew

Да неужели? И какой же у  антологии Futuria Fantasia ISBN (ISSN у антологии быть не может, т.к. ISSN присваивается периодике)?


Futuria Fantasia является периодически выпускаемым фэнзином. Вышло 4 выпуска, пятый готовился, но не получилось. Если бы в то время были ISSN, то это издание его бы могло получить. А для переиздания препятствий никаких. Загляните под обложку, и найдёте. У проекта Гутенберг есть внутрипроектные номера для каждого издания.

Номер присваивается каждому переизданию новый. Более того, если издание выходит в разных обложках, разных форматах и разных издательствах, номера тоже различаются.

цитата glupec

*шепотом* Друзья, не кажется ли вам, что это все офф-топ?


Нет. Это обсуждение аргумента против расширения библиографий за пределы фантастики и фэнтези. Работы много и без расширения.
–––
Я козак Мамай, мене не займай
Козацькому роду нема переводу


миротворец

Ссылка на сообщение 18 мая 2014 г. 09:34  

цитата Казак Мамай

Работы много и без расширения.
ну вот и начинайте работать — присылайте заявки... сколько можно стенать...


миротворец

Ссылка на сообщение 18 мая 2014 г. 18:27  

цитата sham

ну вот и начинайте работать — присылайте заявки...


Ну, как говорится, чья бы корова мычала... :-)

Я вам присылаю заявки, а вы их отклоняете...

К примеру: №52985: Джордж Р. Р. Мартин «Путь креста и дракона»
Отправлена со страницы: http://www.fantlab.ru//work4110
Описание: «George R. R. Martin. The Way of Cross and Dragon // Omni, июнь 1979, том 1, №9, с. 87-89. [первая публикация]»

Статус: отклонена | Назначена администратору: sham
Ответ администратора:

цитата

указание первопубликаций не обязательно


А в итоге-то неплохая библиография остаётся дилетантской... :-)
–––
Helen M., VoS


авторитет

Ссылка на сообщение 19 мая 2014 г. 07:48  

цитата lena_m

Ну, как говорится, чья бы корова мычала... :-)


Если бы правила были чётко объявлены заранее и были бы одинаковы для всех библиографий, такого бы не было.
–––
Я козак Мамай, мене не займай
Козацькому роду нема переводу


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 мая 2014 г. 10:38  

цитата Казак Мамай

Так надо на странице Брэдбери это и написать, что неавторских антологий в данной библиографии не будет. Там должны быть указаны принципы составления библиографии, чтобы не было лишних вопросов и заведомо непроходных заявок.

А причём здесь страница Брэдбери? Это общий принцип сайта — на странице автора, то, что создал сам автор. Антологии — составленные автором. Произведения, написанные автором.

цитата Казак Мамай

Futuria Fantasia является периодически выпускаемым фэнзином. Вышло 4 выпуска, пятый готовился, но не получилось. Если бы в то время были ISSN, то это издание его бы могло получить. А для переиздания препятствий никаких. Загляните под обложку, и найдёте. У проекта Гутенберг есть внутрипроектные номера для каждого издания.

Номер присваивается каждому переизданию новый. Более того, если издание выходит в разных обложках, разных форматах и разных издательствах, номера тоже различаются.

Во-первых, ISSN у фэнзинов нет, иначе это не фэнзин, а журнал. Во-вторых, внутрипроектные номера проекта Гутенберг не являются ISBN ни в одном глазу. В-третьих, это электронное переиздание фэнзина 40-х годов? Тогда это не антология, и, как следствие, на странице автора их быть не должно никак. Как нет и не будет на странице Муркока журналов, которые он редактировал. У нас есть отдельный раздел периодики (журналов, фэнзинов и т.п.) — вот там Futuria Fantasia и может появится. А на странице Брэдбери делать им ничего.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 мая 2014 г. 10:41  

цитата Казак Мамай

Если бы правила были чётко объявлены заранее и были бы одинаковы для всех библиографий, такого бы не было.

Мы свои правила знаем. Когда нас спрашивают, мы их рассказываем. И да, они одинаковы для всех библиографий: есть обязательный набор требований, а есть вещи (вроде указания первопубликаций в журнале), которые делаются по желанию куратора автора.

цитата lena_m

А в итоге-то неплохая библиография остаётся дилетантской

В случае первопубликаций в данном случае отказ логичный — первопубликация в фантастическом журнале. Логичнее в базу внести этот номер журнала, чем текстом писать, что первопубликация в нём.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 33 34 35 [36] 37 38 39 40

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Как вы относитесь к тому, чтобы сайт Фантлаб расширил свой кругозор на всю остальную литературу?»

 
  Новое сообщение по теме «Как вы относитесь к тому, чтобы сайт Фантлаб расширил свой кругозор на всю остальную литературу?»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх