Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


философ

Ссылка на сообщение 13 декабря 2023 г. 15:32  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Вячеслав
Сегодня, 08:47
мелкий шрифт, иллюстрации могли быть и лучше

У где-где, а в Мюнхгаузене шрифт почти что детский! А о качестве печати иллюстраций и говорить нечего, одна из лучших книг серии )))


философ

Ссылка на сообщение 13 декабря 2023 г. 15:43  
цитировать   |    [  ] 
Не понравилось, как у нас сейчас и у АСТ написано:
Он покинул келью с твердым намерением отослать лжеРосарио
У Ладомира:
Он покинул келью с твердым намерением отослать лже-Росарио


На этот раз вспомним, как правильно писать слова с приставками «лже-» и «псевдо-» — слитно или через дефис.

Строго говоря, ни лже-, ни тем более псевдо- не являются приставками как таковыми (это лжеприставки или псевдоприставки, если угодно). Правильнее говорить о них как о смысловых частях сложных слов, в нашем случае придающих характер ложности, мнимости основному слову. Пишутся они в подавляющем большинстве случаев слитно: лжегерой, псевдодемократ, лженаука, псевдоискусство, лжесвидетель. Кроме того, часто употребляются в биологии и медицине для обозначения частей организма, заболеваний и тому подобного, похожих на настоящие, но лишённых надлежащих функций или характеристик: лжетычинка, лжеплод, лжелепесток, псевдоартроз, псевдогаллюцинация.

Исключение из правила составляют имена собственные, с которыми лже- и псевдо- следует писать через дефис: лже-Плутарх, псевдо-Аристотель, лже-Нерон, лже-Христос и так далее. Впрочем, не всегда. Есть исключение и из этого исключения.

Так, в российской истории имена самозванцев, выдававших себя за погибших царственных особ, традиционно пишут в одно слово: Лжедмитрий (или Лжедимитрий), Лжепётр. Никто не верил новому обманщику; <...> многие даже думали, что оба Самозванца в тайном согласии; что Лжепетр есть орудие Лжедимитрия; что последний велит Козакам грабить купцов для обогащения казны своей и ждет их в Москву, как новых ревностных союзников для безопаснейшего тиранства над Россиянами, ему ненавистными (Н. Карамзин).

Интересный всё-таки у нас язык, исключения из исключений — вполне себе нормальное явление.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 13 декабря 2023 г. 15:45  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
цитата Picaro1599
Скажите, пожалуйста, о какой книге идёт речь?


Еситоси    Легенды Японии и Китая

Спасибо. Уже встречал упоминание подобного брака в 2021 на форуме про Сказания древней Японии.


философ

Ссылка на сообщение 13 декабря 2023 г. 15:56  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
и у АСТ написано:

за первые 100 страниц — справедливости ради -у АСТ всего две просто опечатки, а у Ладомира больше десяти.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.
Ссылка на сообщение 13 декабря 2023 г. 15:57   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


философ

Ссылка на сообщение 13 декабря 2023 г. 16:10  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Он покинул келью с твердым намерением отослать лжеРосарио

позже у АСТ встретил правильное написание лже-Росарио и решил, что первый случай просто опечатка, но нет — дальше появилась лжеАгнеса
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 13 декабря 2023 г. 16:33  
цитировать   |    [  ] 
цитата палмер элдритч
цикл " Молодые годы Генриха 4" без сокращений и пересказов, которые у меня имеются, в том числе издание "Лениздата" с ужасающими сокращениями и лакунами, недопечатками целых глав и частей

Мы планируем по Риполу 1993 года в суперобложках, восьми томах в семи книгах, текст по изданию 1902 года, редактор по всему тексту пройдется.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 13 декабря 2023 г. 16:43  
цитировать   |    [  ] 
текст пока на обороте старый
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 13 декабря 2023 г. 17:01  
цитировать   |    [  ] 
По обложкам к Собачьему сердцу — 1,5,6. А дальше вот такая странная вещь — люди ратуют против толстых ("пухлых") изданий. Так вот стапятидесятистраничное издание смотрится неуклюже. Торец обложки будет "ни о чём". Если уж на то пошло — добавили бы хотя бы "Роковые яйца" — всё-таки тематически Сердце и Яйца — фантастика. Да и Дьяволиада, наверно сюда вписалась бы. И конечно хочется в изданиях Булгакова видеть пьесы "Бег", "Иван Васильевич", "Зойкина квартира". Иллюстрации замечательные. Правдо крупно Швондера не увиделось. Может просмотрел. Ну как-то после "Мастера и Маргариты" и "Белой гвардии" — по мне выглядит куцо


новичок

Ссылка на сообщение 13 декабря 2023 г. 17:28  
цитировать   |    [  ] 
1 вне конкуренции как мне кажется


философ

Ссылка на сообщение 13 декабря 2023 г. 17:28  
цитировать   |    [  ] 
Ланцелот . Я жду, когда войдет дракон.
Человек . Ха-ха! Я — дракон.
Ланцелот . Вы? А мне говорили, что у вас три головы, когти, огромный рост!
Дракон . Я сегодня попросту, без чинов.
Шарлемань . Господин дракон так давно живет среди людей, что иногда сам превращается в человека и заходит к нам в гости по-дружески.
Дракон . Да. Мы воистину друзья, дорогой Шарлемань. Каждому из вас я даже более чем просто друг. Я друг вашего детства. Мало того, я друг детства вашего отца, деда, прадеда. Я помню вашего прапрадеда в коротеньких штанишках. Черт! Непрошеная слеза. Ха-ха! Приезжий таращит глаза. Ты не ожидал от меня таких чувств? Ну? Отвечай! Растерялся, сукин сын. Ну, ну. Ничего. Ха-ха. Эльза!
Эльза . Да, господин дракон.
Дракон . Дай лапку.
Эльза протягивает руку Дракону.
Плутовка . Шалунья. Какая теплая лапка. Мордочку выше! Улыбайся. Так. Ты чего, прохожий? А?
Ланцелот . Любуюсь.
Дракон . Молодец. Четко отвечаешь. Любуйся. У нас попросту, приезжий. По-солдатски. Раз, два, горе не беда! Ешь!
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 13 декабря 2023 г. 17:37  
цитировать   |    [  ] 
Собачье сердце:
вторая
можно первую, но плохо, что там голова профессора сверху обрезана


активист

Ссылка на сообщение 13 декабря 2023 г. 17:39  
цитировать   |    [  ] 
Первый вариант к СС самый лучший, вот к нему бы ММ Поповского добавить.....а так да, как тетрадка....(


новичок

Ссылка на сообщение 13 декабря 2023 г. 17:48  
цитировать   |    [  ] 
Собачье сердце — 1.


философ

Ссылка на сообщение 13 декабря 2023 г. 17:50  
цитировать   |    [  ] 
цитата morozov53
Знаю, что Word сплошь и рядом глотает строчку на стыке листов.

У АСТ он еще и переписывает стихи:
Откройте в сновиденьях мне,
Где праведный сыщу я путь,
И, снизойдя к моей вине,
Не дайте мне с него свернуть!

От нечисти молю ночной
Спасти, мой мирный сон храня.
О, пусть ни бес, ни домовой,
Любимых утешений Бледной Страсти.


От искусительных речей
Мой сонный слух вы оградите,
Кошмары черные ночей
В час сей ко мне не допустите!

У Ладомира:
Откройте в сновиденьях мне,
Где праведный сыщу я путь,
И, снизойдя к моей вине,
Не дайте мне с него свернуть!

От нечисти молю ночной
Спасти, мой мирный сон храня.
О, пусть ни бес, ни домовой,
Ни чары не смутят меня!


От искусительных речей
Мой сонный слух вы оградите,
Кошмары черные ночей
В час сей ко мне не допустите!

подстрочник стихов, просто на всякий случай:
Если таковые будут, в нежном сне
Научи мои ноги избегать ловушек;
Скажи правду моим ошибкам,
И соблаговоли заставить меня по-прежнему заботиться о тебе.

Прогони из моей мирной постели
Колдовское заклятие, врага, чтобы отдохнуть,
Ночной Гоблин, распутную Фэй,
Призрак от боли и неблагословенный Дьявол:

Пусть не Искуситель в мое ухо
Изливает уроки несвятой радости;
Пусть Кошмар, бродящий возле
Моего ложа, не разрушает покой сна;
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


новичок

Ссылка на сообщение 13 декабря 2023 г. 18:54  
цитировать   |    [  ] 
Собачье сердце — 1


миродержец

Ссылка на сообщение 13 декабря 2023 г. 19:15  
цитировать   |    [  ] 
Собачье сердце — 5.
Или 3.
–––
Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности.
- читаю "Сад принцессы Сульдрун"


философ

Ссылка на сообщение 13 декабря 2023 г. 19:23  
цитировать   |    [  ] 
или 7
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 13 декабря 2023 г. 19:25  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
или 7

или 8
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


новичок

Ссылка на сообщение 13 декабря 2023 г. 19:26  
цитировать   |    [  ] 
Обложка — 4, корешок (низ) — 2, корешок (верх) — илл. с Шариком или д-ром Борменталем.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх