Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


авторитет

Ссылка на сообщение 23 октября 20:51  
цитировать   |    [  ] 
цитата psw
Справедливости ради, в PDF указан тираж 3000. Но понятно, что это не гарантия допечаток.

Забавно. Видимо, эта книга вся окружена странностями))))
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


новичок

Ссылка на сообщение 23 октября 20:55  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
цитата pswКонечно. Была бы серьезной, если бы поставили не те рисунки. Или если бы эти рисунки были правовыми, и за права на рисунки заплатили бы не тем авторам.А так читатель ничего не теряет, ни в плане текста, ни в плане иллюстраций. Может только повысить своб эрудицию, рассортировывая иллюстрации по художникам.Ну, тогда у меня просто нет слов (((

Кицунэ, помню когда обсуждали книгу Фицджеральда с текстом частью сплошняком без пробелов вы привели пример-защиту замшелый азиатский текст выполненный в подобном роде. Воттотчлучайдейсьвительнобылнастоящимбракомитяжелочита емойкнигой, а эта ошибка как и с крымскими сказками всего лишь курьёз.


философ

Ссылка на сообщение 23 октября 20:59  
цитировать   |    [  ] 
цитата Калигула
Кицунэ , Вас правда так огорчают эти имена?

Калигула, правда огорчают. Только не имена как таковые, а несовершенство книги.
Каждый раз, взяв в руки эту книгу, я бы вспоминала, что она с ошибкой. А я терпеть не могу такие ошибки. Книга сразу теряет часть своей прелести. К сожалению (


философ

Ссылка на сообщение 23 октября 21:02  
цитировать   |    [  ] 
Rupert Kutzner
Во-первых, Вы привели не мою цитату.
Во-вторых, не помню ничего по поводу Фицджеральда, покажите, где я такое говорила.


активист

Ссылка на сообщение 23 октября 21:03  
цитировать   |    [  ] 
цитата DeMorte
● БМЛ 305 Губарев Королевство кривых зеркал (Самый полный и красивый сборник с илл. Ушакова)
–––
Хочу на Луну...


философ

Ссылка на сообщение 23 октября 21:04  
цитировать   |    [  ] 
СЗКЭО перестал брать с весны
В тему захожу почитать срач (когда скучно)
СЗКЭО скатилось ниже некуда
Думал ниже Вече не будет, но СЗКЭО смогло опровергнуть это
Всем удачи.
Иногда и в СЗКЭО бывают удачные тиражи
–––
Дураков в нашей жизни мало, но они расставлены так умело, что попадаются на каждом шагу. ©


новичок

Ссылка на сообщение 23 октября 21:09  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
Ну, тогда у меня просто нет слов (((

Цитата ваша, только с предысторией.
Запомнил, что именно вы привели пример то ли с тибетской книгой, но точно азиатщину и там весь текст без пробелов.


философ

Ссылка на сообщение 23 октября 21:22  
цитировать   |    [  ] 
цитата Rupert Kutzner
Запомнил, что именно вы привели пример то ли с тибетской книгой, но точно азиатщину и там весь текст без пробелов

Очень сомневаюсь, что это была я. Уверена, что Вы ошибаетесь. Тибетские тексты вообще не в зоне моих интересов.
Во всяком случае, пока не увижу своими глазами, что писала я.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 октября 21:54  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
Калигула, правда огорчают. Только не имена как таковые, а несовершенство книги.
Каждый раз, взяв в руки эту книгу, я бы вспоминала, что она с ошибкой.

Совершенство — штука недостижимая, но понимаю. Знание о недостатке сьедает радость, а определение того, что есть недостаток, у каждого свое. Есть вон даже те, кто уже название издательства считает непростительным недостатком.
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


философ

Ссылка на сообщение 23 октября 21:59  
цитировать   |    [  ] 
цитата Калигула
Совершенство — штука недостижимая, но понимаю. Знание о недостатке сьедает радость, а определение того, что есть недостаток, у каждого свое.

Да, Вы правильно поняли. Я не смогла себя заставить купить ту книгу, где полное имя Рембрандта написано неправильно. Поняла, что не могу, хотя хотела. К сожалению, мои тараканы такие)
Ни в коем случае не призываю бойкотировать Квентина. Просто грустно (


авторитет

Ссылка на сообщение 23 октября 22:01  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
Очень сомневаюсь, что это была я. Уверена, что Вы ошибаетесь. Тибетские тексты вообще не в зоне моих интересов.

Чтобы в Тибет не ходить, на Руси до XVIII века без пробелов писали — и ничего. Как и в классическом Риме.)))) Что едва ли оправдывает такое в современном тесте (правда, я тоже что-то сомневаюсь в том, что Вы оправдывали, скорее всего коллега Вас с кем-то путает).
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


философ

Ссылка на сообщение 23 октября 22:11  
цитировать   |    [  ] 
цитата Калигула
Что едва ли оправдывает такое в современном тесте
В современном тексте причины совсем другие — простое несовпадение шрифтов на разных компьютерах, используемых при подготовке печати. Если это несовпадение в каком-нибудь пробеле, то вуаля — пробелы на каком-то этапе просто не будут видны (хотя физически, как символы, они есть).
Ссылка на сообщение 23 октября 22:22   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


активист

Ссылка на сообщение 23 октября 22:31  
цитировать   |    [  ] 
цитата psw
пробелы на каком-то этапе просто не будут видны

Что-то очень подозрительно, чтобы в каком-то шрифтовом файле пробел отсутствовал вовсе, хотя при желании сделать такой можно, только зачем? Может быть, просто пробелы очень маленькие, и только кажется, будто их нет. Или они пропали при автоматическом распознавании — тогда это действительно дефект верстки.


новичок

Ссылка на сообщение 23 октября 22:34  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
Очень сомневаюсь, что это была я. Уверена, что Вы ошибаетесь

Нашёл
цитата Artistic2008
Кстати, интересно, как часто у них целые строки без пробелов бывают, как в Фицджеральде? Лично я никогда такого не встречал.
Ваш ответ
цитата Кицунэ
Почитайте Синайский кодекс, он маюскулом как раз и написан)))

Синай и синология у меня слились, как слова в Баттоне от СЗКЭО.


философ

Ссылка на сообщение 23 октября 22:51  
цитировать   |    [  ] 
Rupert Kutzner, и где Вы тут оправдание чего-то увидели?
Я просто ответила на фразу " Лично я никогда такого не встречал", вот и все.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 октября 23:36  
цитировать   |    [  ] 
цитата morozov53
Что-то очень подозрительно, чтобы в каком-то шрифтовом файле пробел отсутствовал вовсе, хотя при желании сделать такой можно, только зачем?

Вы что, никогда не видели, как иногда слипаются некоторые слова при открытии doc'ов в более раннем Word'е? Это примерно та же ситуация — определенное сочетание знаков убирает пробел.
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


новичок

Ссылка на сообщение 24 октября 00:26  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
и где Вы тут оправдание чего-то увидели?Я просто ответила на фразу " Лично я никогда такого не встречал", вот и все.

Вы не поняли, что речь идёт о современных книгах, не репринтах архаических текстов? А об изданиях напечатанных для комфортного чтения? Откуда, тогда ирония в виде смайликов, если это совет "почитать" текст на греческом?
Вышло больше похожим на фразу " в Америке негров линчуют".


авторитет

Ссылка на сообщение 24 октября 00:50  
цитировать   |    [  ] 
цитата Dzmitry15
Хейтерские страдания происходят лишь из-за того, что издательство даёт для них повод. Поверьте, без повода я не страдаю.

"Это опять-таки случай так называемого вранья, бумажки, граждане, настоящие!" (с)
Когда так сладострастно ищут повод, то это и смешно, и стыдно. "Стыдно когда видно", как говорили в детстве.)))
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


авторитет

Ссылка на сообщение 24 октября 06:15  
цитировать   |    [  ] 
цитата ig.us
В тему захожу почитать срач
И правда, нынче в теме есть, где душе развернуться — широчайший ассортимент "криминального чтива":) Не то что пару лет назад, скучища была смертная: трындели чёрт-те о чём)))

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх