Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 

  Издательство СЗКЭО

  Варианты ответов Мой голос
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

В данный момент в серии вышло 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g

upd от 17 февраля 2024 года

Новинки Получены:

• 210 Джек Лондон Джерри и Майкл+Солнечные ист.илл А О Фишера(ЛД Принт Руслакс тонкий)
• 214 Толстой Хождение по мукам Кукрыниксы (Парето Руслакс тонкий)
• 219 Сабатини (ЛД Принт Руслакс тонкий)
• 220 Дж Мориер, Похождения Хаджи-Бабы илл Миллар, Болдридж (Парето Омела 115) 1500экз
• 223 Русские народные сказки(Федоров-Давыдов) илл Апсита. 480 стр(ЛД Принт пух.Руслакс)
• 224 Козлов Ежик в тумане и др. илл А.Гардян 368 стр (ЛД-Принт Омела 130)
• 226 Булгаков Собачье сердце илл М.Поповский Рассказы илл Радлов стр 160 (Парето Омела 130)
• 227 Баум 3 Озма из страны Оз, 4 Дороти и Волшебник в стране Оз 384 стр (ЛД-Принт Омела 115)
• 232 Ефремов Таис Афинская примерно 424 стр, Г. Бойко и И. Шалито, (ЛД Принт пух.Руслакс)
• Большая иллюстрированная энциклопедия. Японское искусство. (ЛД-Принт Омела 115)
• Библия без серии илл Доре 1408 стр Каландрированная ч/б Парето
• 228 Жорж Санд Консуэло Пер. с фр. А. Бекетовой илл M. Sand 744 стр (ЛД Принт Руслакс тонкий)
• 229 Дюма Графиня де Монсоро илл Лелуара 888 стр (ЛД Принт Руслакс тонкий)
• 231 Конан-Дойл А. Конец лорда Бэрримора 440 стр (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 234 Индийские сказки илл Хит Робинсон ч/б 216 стр (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 235 Польские волшебные сказки 55 илл Курдюмова 152 стр (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 236 Перельман Занимательная астрономия 592 стр. (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 237 Гаскелл Север и юг .Крэнфорд более 100 илл Хью То́мпсона (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 242 Булгаков Роковые яйца 192 стр пух.Руслакс

Допечатки Получены:

• 55 Русские сказки в иллюстрациях Билибина 21448521(Парето Омела 130) доп 10000 экз
• 180 Шварц Полное собрание сказок илл Чижиков(к четырём) (Парето Омела 130) 5000 экз
• 188 Булгаков Белая гвардия и др. прикл доктора ил Т.Косач 173501755 (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 209 Волшебные сказки Иллюстрации Ивана Билибина288стр (Парето Омела 130)) доп 10000 экз

Февраль Новинки:

• 225 Льюис Монах пер И.Гурова 34 ч/б илл 320 стр(Парето пух.Руслакс) 1500 экз.
• 238 А. Франс Харчевня королевы Гусиные Лапы   200стр пух.Руслакс (ЛД Принт пух.Руслакс) 2000экз
• 239 Остен Эмма 512 стр (ЛД Принт Омела) 2000 экз

Март Новинки:

• 240 Остен Мэнсфилд-парк 496 стр (ЛД Принт Омела) 2000 экз
• 241 Остен Чувство и чувствительность 400 стр (ЛД Принт Омела) 2000 экз
• 233 Новый Завет 365 илл Тиссо 656стр (ЛД Принт Омела)
• 243 Английские сказки илл Рэкхема. (ЛД Принт Омела)
• 244 Киплинг Сказки старой Англии перевод И.Гуровой (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 245 Конан Дойл Маракотова бездна + Открытие Рафлза Хоу (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 246 Перельман Физика на каждом шагу (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 247 Среди троллей и гномов илл Бауэра 34 сказки более 130 илл(ЛД Принт Омела)
• 248 Некрасов Капитан Врунгель ил Ротова(журнальные) (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 249 Лесков Левша илл Кукрыниксы +Леон дворецк. Сын +Неразменный (Мигунов) +Тупейный(Добужинский) (ЛД Принт Омела)
• 250 Ватек Арабская сказка Уильям Бэкфорд пер Б.Зайцева 112 ч/б илл М.Блейна(ЛД Принт пух.Руслакс)2000экз
• 251 Фенелла Конан Дойль и еще 23 автора перевод М Чехова 70 илл J. Leighton 208стр(ЛД Принт пух.Руслакс)2000экз
ЗАМЕНА • 230 Конан-Дойл А. Все приключения Шерлока Холмса ч/б (Парето тонкий Руслакс)
Ильф Петров 12 стульев+Золотой теленок Кукрыниксы (ч/б +11цветных на 12 стульев, цв.на Золотого теленка, в приложении ч/б илл Кукрыниксов к первому с их рисунками довоенному изданию 12 стульев .)

Март Допечатки:

• 4 Лопухин А.П. Толковая библия 8870621(Парето Омела)
• 32 Конан-Дойл А.Приключения Шерлока Холмса 11471896(Парето Омела)
• 98 Булгаков Мастер и Маргарита 74516131 Илл Граблевская(НП-Принт Омела) 6000экз
• 208 Перельман Головоломки, фокусы и развлечения 188189826 (ЛД Принт пух.Руслакс)
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


философ

Ссылка на сообщение 30 ноября 2021 г. 04:12  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO "Медиумом" стала жена писателя (Елена Сергеевна Булгакова), она и вносила посмертные правки, сам писатель не успел завершить корректуру романа до конца: "М.А. Булгаков работал над романом с 1928 по 1940 год. Завершить корректуру писатель не успел: в феврале 1940 года сил работать уже не было. Правку в текс вносила Елена Сергеевна Булгакова. Бережно относившаяся к авторской воле, Елена Сергеевна все же сделала ряд поправок, многие из которых... не отвечают замыслу писателя, его стилю".


философ

Ссылка на сообщение 30 ноября 2021 г. 04:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата batar

сам писатель не успел завершить корректуру романа до конца...

так и я об этом,

цитата batar

восстановлена последняя авторская редакция без посмертных правок Елены Сергеевны Булгаковой и редакторов 70-80-х гг.

нет последней авторской редакции.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 30 ноября 2021 г. 04:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

нет последней авторской редакции
Хорошо, последняя, не завершенная автором, редакция... В любом случае, именно она стала основой последующих изданий


активист

Ссылка на сообщение 30 ноября 2021 г. 04:35  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO
По-моему, летучая мышь на 8-ой странице МиМ вообще ни к месту. Ну и что, что она похожа на букву М? У меня всегда летучая мышь в литературе ассоциировалась только с Дракулой. С Мастером никакой ассоциации.
Но это только моё вИдение.
...............
Хм....
Единственное оправдание летучей мыши в МиМ — эта статья.
Но это уже чистая мистика https://vagif19.livejournal.com/46224.html
–––
Да здравствует книга — могущественнейшее орудие борьбы за истину и справедливость! (Н.А. Рубакин)


активист

Ссылка на сообщение 30 ноября 2021 г. 04:48  
цитировать   |    [  ] 
Кому лень кликать на ссылку, то вот сама статья.

Фильм «Мастер и Маргарита» и коронавирус

Свита Воланда обнаружила в Москве 121 Маргариту. Ни одна из них не подошла на роль Королевы бала. В итоге, корону надели Маргарите, которая вышла замуж в 19 лет.

Первый инфицированный коронавирусом COVID-19, который был принят в китайскую больницу, заболел 1 декабря. В настоящее время США обогнали Китай по количеству зараженных. Дата, записанная по-американски, выглядит так: 12.1

Источник вируса — летучие мыши. На балу играл оркестр под управлением Иоганна Штрауса, автора оперетты «Летучая мышь». Гости выходили из горящего камина. Всех умерших от коронавируса в Китае кремировали.

Есть важный знак и в музыке Корнелюка, сопровождающей «Бал сатаны». Хор многократно повторяет аббревиатуру INRI — «Iesus Nasareus Rex Iudaeus» («Иисус Назаретянин Царь Иудейский»). Но по-дьявольски звучащий голос из телефонной трубки (см. 1 мин 14 сек ролика ) вместо INRI произносит IVLI. Аббревиатура в переводе на русский — ИВЛИ — напоминает про ИВЛ — искусственную вентиляцию легких. Нехватка аппаратов ИВЛ в мире стала одной из самых сложных проблем при лечении болезни.
–––
Да здравствует книга — могущественнейшее орудие борьбы за истину и справедливость! (Н.А. Рубакин)


философ

Ссылка на сообщение 30 ноября 2021 г. 05:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата batar

Хорошо, последняя, не завершенная автором, редакция... В любом случае, именно она стала основой последующих изданий

И это не так, я так понимаю ,что это "Лосевский" вариант.
И скорей всего в Вашей книге есть и такой текст от научного редактора:
"Надо также иметь в виду, что Булгаков не успел закончить работу над романом,
поэтому любой «окончательный» или «условно-канонический» вариант
текста всегда будет результатом работы конкретных текстологов, которым
приходится решать ряд творческих задач, которые не успел решить писатель.
Можно сказать, что трое текстологов, независимо работая над рукописями романа,
создадут четыре различных варианта «окончательного» текста, и в этой
шутке будет только доля шутки. По этой причине варианты «условно-канонического
» текста, предлагаемые разными исследователями, неизбежно во всех
случаях будут носить в чем-то субъективный характер и отличаться друг от друга.

жирным выделил я.

И контрольный вопрос как в 1 главе написан Вицлипуцли или как его писал Булгаков, Гумилев и др. как минимум до 1958 года. Вицли-Пуцли
например Михайлов М. Л. Сочинения в трёх томах / Под общей редакцией Б. П. Козьмина — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958. — Т. 1. — С. 340—358..Вицли-Пуцли автор Генрих Гейне пер. М. Л. Михайлов
И кумирня Вицли-Пуцли,
Что своей кирпично-красной
Массой так напоминает
Колоссальные строенья
................
«Вицли-Пуцли! Пуцли-Вицли!
Мой божочек Вицли-Пуцли!
Позабавился ты нынче
И понюхал ароматов.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 30 ноября 2021 г. 05:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата PPaveKK

По-моему, летучая мышь на 8-ой странице МиМ вообще ни к месту.

Мы с Граблевской разделили территорию — я не лезу в картинки, буквицы, а еще и окончания заставки будут, это ее сегодняшняя идея, после того как предварительную верстку увидела. А она подстраивается под тот текст, который стоит. Ей уже пришлось буквицы перерисовывать, так как она не на ту редакцию первоначально ориентировалась.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 30 ноября 2021 г. 05:27  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO Если учитывать логику редакторов, приведенную вами, то все издания МиМ не отражают волю автора (что и так понятно, книга ведь была не завершена)... И понятно современное написание имен собственных и пр. Дело-то в другом: где еще с такой полнотой можно погрузится в рабочие материалы автора МиМ, кроме как не в упомянутом издании? Собственно это я написал в подтверждение субъективности оценочных суждений (лучшее, одно из лучших, худшее и т.д.). В моем примере оценки издания иллюстрации вообще не имели значения, только текст...

Собственно, для широкого круга читателей, все эти различия редакций не сильно интересны, ориентируются при выборе покупки явно не на них?


философ

Ссылка на сообщение 30 ноября 2021 г. 05:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Сегодня предложил ей подумать над Дьяволиадой, Роковыми яйцами и т.п.
И это правильно...


философ

Ссылка на сообщение 30 ноября 2021 г. 05:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата batar

SZKEO Если учитывать логику редакторов, приведенную вами, то все издания МиМ не отражают волю автора (что и так понятно, книга ведь была не завершена)

именно! я и реагировал на "восстановлена последняя авторская редакция " если бы в книге написали по-честному : очередная пятая или шестая реконструкция текста — вопросов бы не было. И она не более правильная чем вариант Е.С.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 30 ноября 2021 г. 05:44  
цитировать   |    [  ] 

цитата batar

И это правильно...

Если получится с повестями, потом можно и продолжить с Собачьим и Театральным
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 30 ноября 2021 г. 05:57  
цитировать   |    [  ] 
Андрей Борисович (Артефактъ) издал роман Г.Уэллса «Война в воздухе» с иллюстрациями Артура Майкла (40+ штук) из первого британского издания 1908 года (в новом "рамочном" оформлении).
Александр, напомните пожалуйста, у Вас чьи иллюстрации будут? Если мне не изменяет память, Вы писали, что будут иллюстрации, подготовленные Лютиковым? И что еще будет в составе Вашего тома? Ну и сроки? :)
А пока почитаем новую "рамку" от АБ. :)


активист

Ссылка на сообщение 30 ноября 2021 г. 06:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Мы с Граблевской разделили территорию

Понятно. Тогда, вопрос переадресовывается Ольге Венедиктовне и остаётся открытым.
–––
Да здравствует книга — могущественнейшее орудие борьбы за истину и справедливость! (Н.А. Рубакин)


философ

Ссылка на сообщение 30 ноября 2021 г. 06:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата DenyK

с иллюстрациями Артура Майкла (40+ штук) из первого британского издания 1908 года

Точнее первого книжного, мы по настоящему первому(журнальному) собрали штук 50, и еще с 10 допом Eric Pape пойдет
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 30 ноября 2021 г. 06:41  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO т.е. художник тот же, но иллюстраций будет больше?
А в составе тома что-то еще будет или один роман?


философ

Ссылка на сообщение 30 ноября 2021 г. 06:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата DenyK

А в составе тома что-то еще будет или один роман?

стр 716 717

цитата SZKEO

Уэллс сдвинулся с мертвой точки, на войну в Воздухе илл от Лютикова поставили, на Спящего купил за 300 фунтов, они возможно кем то и ставились но не всем комплектом и обрезанные см пример из книги(book) и свежекупленые(new).

цитата SZKEO

повесть "Рассказ о грядущих днях" она была позднее включена в сборник "Рассказы о пространстве и времени", но нам показалось что здесь она органичнее будет смотреться, а не рядом с рассказами о каменном веке.
Илл Эдмунд Дж. Салливана ,из журнала и библиотеки и музея Моргана
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 30 ноября 2021 г. 06:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата DenyK

SZKEO т.е. художник тот же, но иллюстраций будет больше?

и тот же с больштм количеством и другой сочетаемый с ним
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 30 ноября 2021 г. 06:50  
цитировать   |    [  ] 
Спасибо


активист

Ссылка на сообщение 30 ноября 2021 г. 07:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Как мы всех Граблевской напугали
Это не Вы Александр "напугали", а Ольга Венедиктовна ) Раз уж зашла издательству художница, есть ли желание пустить Ваши бурные потоки на мельницу мастерицы изобразительного искусства — Лопе де Вега / Собака на сене, Учитель танцев; Проспер Мериме / Кармен; и, даже, Зельда Фицджеральд / Спаси мня, вальс... Может издательство полюбить не художницу в себе, а себя в Художнице — дать развернуться ей по полной в любимой стихии? О, это были бы потрясающие книги... Но, думаю Вы гораздо лучше знаете тот роман о языке тела, который засияет под кистью Ольги Венидиктовны. Найдите коммерчески успешное произведение для золотых рук Граблевской и читатель будет Вам бесконечно благодарен )
–––
Кто понял ГДЕ, тот больше не спешит


активист

Ссылка на сообщение 30 ноября 2021 г. 07:36  
цитировать   |    [  ] 
раскладываю Японские книги в новом шкафу.
SZKEO самые красивые (photo)
Страницы: 123...726727728729730...270027012702    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх