автор |
сообщение |
Sfumato ![](/img/male.gif)
![](/images/users/22236_6) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
3 ноября 2010 г. 12:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата amadeus Разумеется, это не просто детективы.
А что же это? По отзывам на "Преступления прошлого" мне все понятно — детектив, новый стиг ларссон, "увлекательно и динамично"... Сомневаюсь, что это претендует на большее.
|
|
|
amadeus ![](/img/male.gif)
![](/images/users/6299_2) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Sfumato ![](/img/male.gif)
![](/images/users/22236_6) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
3 ноября 2010 г. 18:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата amadeus Данилкин вроде толково написал:
Я видел. Так Данилкин вполне благосклонно к детективам относится, это давно известно. Еще он от Ларссона в экстазе. Не бог весть какой авторитет... Не так давно Данилкин восторгался "Непростым читателем" Аллана Беннетта — расписывал какой это блестящий роман. Ну я прочитал — роман очень среднего уровня, если не сказать хуже. А как он расписывал "Ночной шторм" Теорина. Я этот роман читал, вернее пытался... То еще проходняк.
|
|
|
VuDu ![](/img/male.gif)
![](/images/users/10580_5) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
3 ноября 2010 г. 18:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sfumato Данилкин... расписывал какой это блестящий роман.
цитата Ну я прочитал
цитата Я этот роман читал
Вот именно "ну ты прочитал". Что с этого меняется на звёздном небе? Или обзавёлся мерилом истинной ценности (у нас целая делегация на сайте с такой штукой живёт — забавные люди)?
|
––– - И - хоп! - переходишь к сверхскоростям. (Жан-Клод, Les Valseuses) |
|
|
Sfumato ![](/img/male.gif)
![](/images/users/22236_6) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
3 ноября 2010 г. 19:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата VuDu Что с этого меняется на звёздном небе?
Абсолютно ничего не меняется. Никто обратное и не доказывает. Кто-то отзывы не пишет, умно молчит — я что-то против имею, как-то осуждаю?
цитата VuDu Или обзавёлся мерилом истинной ценности
А что, господин Данилкин обзавелся и со звездным небом что-то произошло? Или к чему этот вопрос...
|
|
|
amadeus ![](/img/male.gif)
![](/images/users/6299_2) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
4 ноября 2010 г. 05:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну понятное дело, всё это условно и субъективно, конечно. И на Данилкина я ссылаюсь, потому что книга пока "пролетела" и особо не замечена, только данилкинская рецензия и есть более-менее. Западные отзывы есть здесь: http://www.kateatkinson.co.uk/books/case-... Я сам ранее читал о хорошем мейнстриме Аткинсон, например: http://www.bbc.co.uk/arts/bigread/top200.... http://www.kateatkinson.co.uk/books/human... А к этому детективу меня привела горячая рекомендация А. Гузмана, у которого, разумеется, тоже своё мерило, но за последние десять лет я этому мерилу очень даже поверил. Если вдруг вам тоже понравится — буду рад, нет — не беда. Если читаете в оригинале, могу выслать в файлах первые два романа серии, для ознакомления.
|
|
|
Sfumato ![](/img/male.gif)
![](/images/users/22236_6) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
4 ноября 2010 г. 14:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
amadeus Мейнстрим Аткинсон меня больше заинтересует, но что там будет я пока не знаю... Если издадут, будем разбираться. Зарубежного мейнстрима и так оч. мало выпускают, если оно стоящее — вряд ли пролетит мимо. К сожалению, на английском не читаю. ![8:-0](/img/smiles/shuffle.gif)
|
|
|
Sfumato ![](/img/male.gif)
![](/images/users/22236_6) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
4 ноября 2010 г. 14:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата amadeus горячая рекомендация А. Гузмана
Спрашивл в последнем посте в ЖЖ у Гузмана когда выйдет "Субмарино" Юнаса Бенгтсона — говорит весной. "Письма Амины" Бенгтсона мне понравились. Не то чтобы я в диком восторге, но роман показался как минимум хорошим. Экранизация "Субмарино" получила премию на каком-то европейском фестивале и в связи с этим Азбука его тоже издает. На волне скандинавских детективщиков всплывают и вот такие нежанровые авторы, они мне более интересны. Еще Гузман говорит, что сейчас в переводе у них какая-то викторианская стилизация — но не хочет говорить какая, секрет. ![8-)](/img/smiles/glasses.gif)
|
|
|
Андрэ ![](/img/male.gif)
![](/images/users/10561_2) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
4 ноября 2010 г. 21:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Libanius так что может к концу 2012-го есть шанс увидеть
Особенно, учитывая то, что Конец Света перенесён...![:-)))](/img/smiles/gigi.gif)
|
––– Вскрытие показало, кто умер от вскрытия... |
|
|
Андрэ ![](/img/male.gif)
![](/images/users/10561_2) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
ФАНТОМ ![](/img/male.gif)
![](/images/users/1882_3) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
9 ноября 2010 г. 11:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Всем любителям поэзии: 30 ноября в 19:00 в музее Маяковского (метро "Лубянка") состоится презентация книги переводов из В.Броневского (серия "Коллекция польской литературы").
Вход свободный.
(P.S. Хотя, конечно, без переводов Гелескула Броневский — не Броневский... )
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
PetrOFF ![](/img/male.gif)
![](/images/users/6527_38) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
|
hiro_protagonist ![](/img/male.gif)
![](/images/users/37225_5) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Veronika ![](/img/female.gif)
![](/images/users/8855_20) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
10 ноября 2010 г. 22:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
http://www.azbooka.ru/content/catalog/def... — вышел сборник Леопольдо Лугонеса. цитата Леопольдо Лугонес — писатель, открывший литературу Аргентины самим аргентинцам и всему миру. В 1938 году, откликаясь на смерть Лугонеса, знаменитый Хорхе Луис Борхес, всегда относившийся к Лугонесу, которого называл своим наставником, с восхищением признавался: «Сказать, что от нас ушел первый писатель нашей страны, что от нас ушел первый писатель нашего языка, значит сказать чистую правду и вместе с тем сказать слишком мало». Для аргентинской литературы Лугонес был человеком-эпохой. Его творчество поражает разнообразием. Рассказы, биографические книги, политические статьи, литературные эссе... Он первым в Латинской Америке создал произведения фантастического жанра. Того жанра, который впоследствии благодаря рассказам Борхеса и Кортасара прославил аргентинскую литературу. Но главное в творчестве Лугонеса — это стихи. По значению сделанного им для латиноамериканской поэзии первой половины ХХ века Леопольдо Лугонес уступает только гениальному Рубену Дарио. К сожалению, в России творчество Лугонеса почти неизвестно. Настоящий сборник — первая книга великого аргентинца, выходящая на русском языке. В нее вошли избранные стихи и рассказы, которые Лугонес создавал на протяжении своей сорокалетней литературной деятельности. Большинство произведений, представленных в данной книге, на русском языке публикуются впервые.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
amadeus ![](/img/male.gif)
![](/images/users/6299_2) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
amadeus ![](/img/male.gif)
![](/images/users/6299_2) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Sfumato ![](/img/male.gif)
![](/images/users/22236_6) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
17 ноября 2010 г. 13:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
amadeus Гузман в ЖЖ проговорился, что сейчас у них в переводе какая-то серьезная викторианская стилизация. Но что за вещь говорить не хочет. Вы случайно не в курсе что это за книга?
|
|
|
Vladimir Puziy ![](/img/male.gif)
![](/images/users/3068_0) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
amadeus ![](/img/male.gif)
![](/images/users/6299_2) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
VuDu ![](/img/male.gif)
![](/images/users/10580_5) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
20 ноября 2010 г. 23:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Печальные тропики" Леви-Стросса переизданы в серии "Philosophy" изд. АСТ, Астрель (страница на Озоне). Помимо самого факта периздания примечательно и то, что в аннотации сказано:
цитата Впервые на русском языке печатается полный перевод знаменитой книги "Печальные тропики", ранее выходивший с сокращениями.
|
––– - И - хоп! - переходишь к сверхскоростям. (Жан-Клод, Les Valseuses) |
|
|