автор |
сообщение |
Петрович 51
миротворец
|
13 июля 2014 г. 12:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Есть надежда, что в Питере появится сквер Довлатова...
цитата Борис Вишневский, заместитель председателя комиссии по городскому хозяйству, градостроительству и земельным вопросам Санкт-Петербурга, заявил о готовности выступить с инициативой о присвоении имени писателя Сергея Довлатова одного из скверов города. Напомним, в Нью-Йорке на днях улица 63rd Drive в Форест-Хиллз в районе Куинс получила имя Sergei Dovlatov Way — под соответствующей петицией подписалось более 17 000 пользователей Интернет, а вдова Довлатова в настоящее время живет в доме на углу 108 street и Sergei Dovlatov Way.
Пока неизвестно, в каком формате будет осуществляться поддержка инициативы — в России до сих пор петиция о переименовании сквера зарегистрирована не была. В Куинсе, к слову, ранее на 63rd Drive была с разрешения властей установлена мемориальная доска; в Санкт-Петербурге, как и в Уфе и Таллине, такие памятные объекты также существуют.
http://novostiliteratury.ru/2014/07/novos...
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Наследный принц
философ
|
2 сентября 2014 г. 13:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитал "Заповедник". Выделил в читалке особо понравившиеся куски. Буду к ним возвращаться. Замечательный писатель.
цитата - Калибр, — говорю, — подходящий.
|
––– All Heil Kek! #FreeKekistan! ...and above all things, the Emperor will protect. |
|
|
Вадимыч
авторитет
|
3 сентября 2014 г. 12:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
«Дорогой Сергей Довлатов! Я тоже люблю Вас, но Вы разбили мое сердце. Я родился в этой стране, бесстрашно служил ей во время войны, но так и не сумел продать ни одного своего рассказа в журнал „Нью-Йоркер“. А теперь приезжаете Вы и — бах! — Ваш рассказ сразу же печатают. Что-то странное творится, доложу я Вам...» Из письма Курта Воннегута
|
|
|
Наследный принц
философ
|
3 сентября 2014 г. 14:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Вадимыч А теперь приезжаете Вы и — бах! — Ваш рассказ сразу же печатают.
А что за рассказ-то? Что так сразу американцам понравилось? Любопытно, может я не читал.
|
––– All Heil Kek! #FreeKekistan! ...and above all things, the Emperor will protect. |
|
|
senso_inglese
гранд-мастер
|
|
Вадимыч
авторитет
|
4 сентября 2014 г. 23:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Окончание письма Довлатову: "Если же говорить серьезно, то я поздравляю Вас с отличным рассказом, а также поздравляю "Нью-Йоркер", опубликовавший наконец-то истинно глубокий и универсальный рассказ. Как Вы, наверное, убедились, рассказы в "Нью-Йоркере" отражают радости и горести верхушки мидлкласса. До Вашего появления немного печаталось в "Нью-Йоркере" рассказов о людях, которые не являются постоянными читателями того же "Нью-Йоркера". Я многого жду от Вас и от Вашей работы. У Вас есть талант, который Вы готовы отдать этой безумной стране. Мы счастливы, что Вы здесь". Ваш коллега КУРТ ВОННЕГУТ.
|
|
|
Вадимыч
авторитет
|
|
senso_inglese
гранд-мастер
|
7 сентября 2014 г. 18:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вадимыч Так это, вроде как уже назвали
цитата 28 июня 2014 года законодатели Нью-Йорка приняли решение о переименовании улицы в Квинсе в честь российского писателя Сергея Довлатова, которое 10 июля 2014 утвердил мэр города. <...> Пересечение 108-й улицы и 63-й дороги в районе Куинс будет называться Sergei Dovlatov Way
|
|
|
senso_inglese
гранд-мастер
|
|
Вадимыч
авторитет
|
13 сентября 2014 г. 01:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Еще чуток о Довлатове и Воннегуте. Сергей Довлатов писал в "Записных книжках": "...с Гором Видалом, если не ошибаюсь, произошла такая история. Он был в Москве. Москвичи стали расспрашивать гостя о Воннегуте. Восхищались его романами. Гор Видал заметил: - Романы Курта страшно проигрывают в оригинале..." (переводила их Рита Райт-Ковалёва).
|
|
|
Вадимыч
авторитет
|
19 сентября 2014 г. 14:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Говорухин снимет кино по произведениям Довлатова Новая картина, которую собирается создать режиссер Станислав Говорухин, председатель думского комитета по культуре, будет называться «Конец прекрасной эпохи». В основе сценария ленты — произведения русского писателя Сергея Довлатова. О своей новой работе режиссер говорит следующее: «Это судьба журналиста, совсем не похожего на Довлатова, но при этом с похожей судьбой». «Прекрасной эпохой» Довлатов, как и Иосиф Бродский, называли период от XX Съезда партии КПСС в 1956 году до ввода войск в Чехословакию; его же в учебниках истории именуют «оттепелью». Когда картина «Конец прекрасной эпохи» выйдет в прокат на большом экране, пока не уточняется.
|
|
|
Петрович 51
миротворец
|
23 сентября 2014 г. 15:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В России в 2015 году состоится Dovlatovfest
цитата Во Пскове на презентации фестиваля искусств, который был посвящен памяти русского писателя Сергея Довлатова, организаторы заявили о том, что 19-21 сентября 2015 года в России пройдет Dovlatovfest. Среди кураторов мероприятия — писатель Виктор Ерофеев, поэтесса Вера Полозкова, театральный режиссер Павел Каплевич, художник Айдан Салахова, кинокритик Андрей Плахов. Продюсер проекта — Андрей Боков, работавший, в частности, над организацией фестиваля современной хореографии «Context. Диана Вишнёва» и кинофестиваля «Зеркало» Тарковского.
Сергей Довлатов родился в Уфе, но его детство прошло в Ленинграде. Несколько лет писатель работал в музее Пушкина «Михайловское» экскурсоводом, но позднее эмигрировал в США из-за преследований со стороны советской власти.
По словам Андрея Турчака, губернатора Псковской области, Dovlatovfest может стать фестивалем не для узкого круга специалистов, но действом для жителей всего региона, а также для гостей из Москвы. Мероприятия первых двух дней фестиваля Dovlatovfest пройдут в Псковской области, а ещё одного — в Пушкинских Горах.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Петрович 51
миротворец
|
24 августа 2015 г. 11:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сегодня — годовщина смерти Сергея Довлатова. Он умер в 1990 году. Наталья Кочеткова побеседовала с его другом, автором книги "Довлатов", вышедшей в серии ЖЗЛ, писателем Валерием Поповым.
цитата
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
senso_inglese
гранд-мастер
|
|
Петрович 51
миротворец
|
|
TargaM
авторитет
|
|
prouste
миродержец
|
17 сентября 2015 г. 18:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я вот именно причину такой дикой и по форме чрезмерной реакции на быковские оценки не понимаю. Он свое отношение изложил в корректной и четкой форме, указал мотивы. В схожей тональности и Веллер и Лимонов высказывались. Быковские романы многим не по душе, это нормально. Но вот всякие ревы , в которых преобладает ценная мысль о глубокой зависти Быкова к Довлатову, прямо отвращают. Если не нравится, то все от зависти? С Довлатова ( и Бродского) от критики Быкова не убудет, для кого-то эта критика является содержательной, кому-то не нравится. Оголтелости хотелось бы избежать. Уж Довлатову с его темпераментом это было бы чуждо.
|
|
|
senso_inglese
гранд-мастер
|
17 сентября 2015 г. 19:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата МК Поводом послужила его авторская колонка в журнале «Русский пионер» (на данный момент — удаленная с сайта издания) А где-то сейчас можно почитать, что, собственно, написал Дмитрий Быков о Довлатове?
|
|
|
Artifact HD
гранд-мастер
|
|
senso_inglese
гранд-мастер
|
|