автор |
сообщение |
Lihin
авторитет
|
20 декабря 2005 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что-то никто тему не начинает... Имхо, один из современных авторов, которых очень стоит почитать, — Джозеф Кутзее. "В ожидании варваров", "Жизнь и время Михаэла К.", "Бесчестье", "Осень в Петербурге"... Некоторые его вещи переведены С.Ильиным — известным переводчиком романов Набокова.
сообщение модератора Доп.разьяснение от 02.10.2015 Тема предназначена для высказывания мыслей и впечатлений по поводу читаемых (либо уже прочтенных) НЕ фантастических произведений. Просто ссылки на сторонние ресурсы не приветствуются.
|
|
|
|
Senna
гранд-мастер
|
|
Zangezi
гранд-мастер
|
16 июля 2018 г. 21:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Senna Буду читать всего Сартра. И, думаю, понятно, кто победил в первой дуэли
Ага, примерно тоже со мной. Еще сартровские драмы, особенно "Мухи". Это что-то..
|
––– Aut liberi aut libri |
|
|
Senna
гранд-мастер
|
16 июля 2018 г. 22:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Zangezi, я уже и к пьесам присматривался. Собственно, Сартр в дальнейшем будет покупаться в переплёте, и серия "NEO-классика", в этом отношении, меня вполне устраивает.
|
–––
|
|
|
Strannaya_Masha
философ
|
17 июля 2018 г. 07:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Удивительно, но тоже были ассоциации с Набоковым, когда читала сборник "Стена" Сартра, но язык у Набокова совершенно уникален и несравним ни с каким другим.
Пытаюсь проникнуться творчеством Кобо Абэ. При всей моей любви к японской литературе автор, похоже, совершенно не мой. "Совсем как человек" — интересная идея напрочь убита бестолковой реализацией. Стостраничную повесть не могла дочитать, не пропуская. Периодически задавалась вопросом, почему отсутствует не только японский, но и вообще какой бы то ни было колорит. Грешила даже на именитого переводчика, который, как мне показалось поначалу, весь колорит попросту вытравил. После "Женщины в песках" стало ясно, что никакой его вины тут нет. Пишет так Абэ.
|
|
|
Папаша Паша
миротворец
|
17 июля 2018 г. 19:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Strannaya_Masha отсутствует не только японский, но и вообще какой бы то ни было колорит Колорит у Абэ Кобо имеется, не в той , конечно, мере, как у Кавабаты, но всё же есть... Но на мой взгляд, Кобо скорее общемировой социальный фантаст, чем японский писатель. Ну не будем же мы сетовать на отсутствие польского колорита у Лема.
|
––– по дороге разочарований снова очарованный пойду... |
|
|
Strannaya_Masha
философ
|
18 июля 2018 г. 08:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Папаша Паша согласна, не будем.)) Но и то, что я сейчас читаю у Абэ, не "Солярис" и на общемировую социальную фантастику, на мой взгляд, не тянет. Да и до Кафки с его болезненной безысходностью тут, по-моему, далеко. Просто не слишком оригинальные идеи, очень громоздко реализованные. Я, безусловно, делаю скидку на время написания, но все равно не впечатляет.
|
|
|
Папаша Паша
миротворец
|
18 июля 2018 г. 13:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Strannaya_Masha не слишком оригинальные идеи Для времени написания, вроде бы, вполне оригинальные.
|
––– по дороге разочарований снова очарованный пойду... |
|
|
mischmisch
миродержец
|
20 июля 2018 г. 08:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Начала было читать "Дворец ветров", первую часть "Далеких шатров" Мэри Маргарет Кей, но пока отложила, наверное, навсегда, но не потому что это романтическая сага о любви британца и индианки (как звучит-то! брр!), а чисто из-за слишком большого объема, ибо реально эпично: Британская Индия, борьба за независимость, потасовки за сферы влияния, индийская экзотика и история в полном объеме (то и дело в интернет лазила, то за подробностями мятежа в Веллуре, то за Лакшми-Баи, то за Аджантой и т.п.). И всё это бодро, с приключениями, но... Я даже не возмущена, что книгу сравнивают с "Унесенными ветром". Почему бы и нет. Но не для меня и не сейчас.
Переключилась на Стига Дагермана, уж больно влиятельная фигура в шведской литературе (это я у Харри Мулиша подсмотрела, люблю следовать рекомендациям, найденным в других книгах). Читаю его "A Burnt Child": по-русски романа вроде бы нет, в оригинале читать я не умею, приходится довольствоваться тем, что имею. Скупо, психологично, метко. Не удивлена культовому статусу автора.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Конни
миротворец
|
20 июля 2018 г. 08:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmisch потому что это романтическая сага о любви британца и индианки (как звучит-то! брр!)
Для расиста точно брр!. Другие читатели увидят мужчину и женщину, а "романтическая сага" тоже мало кого оттолкнет.
|
–––
Коннизавр, чудовище кровожадное и старомодное. |
|
|
mischmisch
миродержец
|
20 июля 2018 г. 09:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Конни Для расиста точно брр!
Часто думаете о расизме, раз он в голову пришел? Лично для меня "брр", потому как сразу ясно, что будет столкновение культур и поиск места, где никто не будет вспоминать о расизме (плюс эти касты, религии, национальное самоопределение, колорит же!) — ох, ах, ох. Уж сколько раз и в каких видах это было. Брр-брр!
цитата Конни "романтическая сага" тоже мало кого оттолкнет
Ну не знаю. На меня это обычно действует как чеснок на вампира.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Конни
миротворец
|
20 июля 2018 г. 10:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmisch Часто думаете о расизме, раз он в голову пришел?
Попытка пронзания не удалась
цитата mischmisch Лично для меня "брр", потому как сразу ясно, что будет столкновение культур и поиск места, где никто не будет вспоминать о расизме (плюс эти касты, религии, национальное самоопределение, колорит же!) — ох, ах, ох.
То есть проблема расизма тоже первым делом пришла вам в голову. цитата mischmisch Уж сколько раз и в каких видах это было. Брр-брр!
И было и будет. Смиритесь, все равно вы лично с этим ничего поделать не можете.
цитата mischmisch На меня это обычно действует как чеснок на вампира.
А кого-то наоборот привлечет и я не о себе говорю.
|
–––
Коннизавр, чудовище кровожадное и старомодное. |
|
|
Gebri
гранд-мастер
|
20 июля 2018 г. 11:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mischmisch Для утешения могу предложить что то подобное, но с иранской "экзотикой" и свержением шаха у Клавелла. Входит в его Азиатскую сагу, но вполне читается как отдельная книга, хотя Струаны и присутствуют. Хотя романтические линии есть, читается с интересом, и даже не помню что бы о каких то событиях смотрела в сети. В электронке это две толстющие книги.
|
––– Дом, в котором нет книг, подобен телу, лишённому души. Цицерон |
|
|
Almeg
магистр
|
20 июля 2018 г. 14:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитал «Процесс Элизабет Кри» Акройда. Классический постмодернизм – холодный, рациональный, скучный. По большому счету – бессмысленный текст. Бессмысленный, разумеется, с точки зрения художественной литературы. То, что Акройд – эрудит, это, конечно же, не обсуждается. В общем и целом я не стал бы вообще ничего писать об этой книге, если бы не читал до этого «Декоратора» Акунина. Очень сильно удивлен, что все сравнения, которые я встречал, были однозначно в пользу Акройда. Поэтому, и решил высказать альтернативную точку зрения.
Итак, повесть Акройда. В книге много информации и всего полтора полнокровных персонажа: писатель Джордж Гиссинг (ирония здесь заключается в том, что русскоязычный читатель вряд ли когда-нибудь возьмет в руки книги этого писателя, хотя до революции что-то и переводили) и в какой-то мере Дэн Лино (лишь в какой-то мере, так как его таланту уделено гораздо больше внимания, чем личности). Главные же герои – супруги Кри – изображены весьма туманно, в мотивах их поступков разобраться чрезвычайно сложно (подробнее об этом – чуть ниже). К тому же, меня сильно раздражает дешевый фрейдизм (если маньяк – его в обязательном порядке щипали в детстве родители за причинное место). Когда такой сюжетный штамп использует Стивен Кинг – это можно простить. Но когда его встречаешь в тексте, претендующем на звание серьезной интеллектуальной литературы – меня это коробит. К стилю придраться не могу, пишет Акройд (судя по всему) – хорошо, думаю, лучше Джорджа Гиссинга. Но в то же время Акройд, разумеется, и далеко не Де Куинси, чтобы можно было получать чистое удовольствие исключительно от стиля, закрыв глаза на содержание.
«Декоратору» Акунина несколько лет назад я поставил 10-ку. И после прочтения «Процесса» изменять оценку не буду. Так что же именно позаимствовал Акунин у Акройда? О внутренней (в буквальном смысле этого слова) красоте человека у Акройда говорится только в одном месте – во время убийства еврейского мудреца. И говорится там, что, видимо, именно духовная мудрость преобразила и физическое тело философа – поэтому оно такое красивое изнутри. Во всех остальных убийствах ничего о внутренней красоте я не нашел. Да, убийца у Акройда тоже, как и у Акунина, считает, что приносит своим жертвам благо – но почему именно он так считает, сформулировано весьма туманно. Во всяком случае, убийца не особо верующий, а обосновать благо жертв без привлечения фанатичной веры в бога – трудновато. Кроме того, мотивы каждого убийства в отдельности – очень разные. Я бы сказал, что единственное, что их объединяет – это как раз туманность этих мотивов. Убийца сам не знает, кто он: то ли художник, то ли актер, то ли продолжатель какого-то мистического ритуала. Можно возразить, что повесть, собственно, о Лондоне и театре, и убийца лишь играл роль маньяка, а так как актер из него никудышный, то и маньяка он изображал из рук вон плохо – то есть, с той самой «идеей», которая и отличает маньяков от садистов, у него была напряжёнка, «идея», можно сказать, плавала от одного убийства к другому. Но меня такое объяснение не устраивает, я бы всё-таки хотел знать, например, в чём именно заключается для убийцы глубокий смысл закольцовки – повторения убийства семьи в одном и том же доме спустя много лет. Понятно, что убийца видел в этом какой-то глубокий смысл, но какой именно – опять-таки сформулировано весьма и весьма туманно. (Вполне допускаю, что на все мои вопросы в тексте есть однозначные ответы – но текст не настолько меня захватил, чтобы у меня возникло желание пробираться сквозь весь этот лондонский туман).
Итак, позаимствовав идею из одного эпизода повести Акройда, Акунин, в свою очередь, написал кристально ясную, мрачную, красивую вещь. И что самое интересное, позаимствованная идея – совсем не главное в повести Акунина. Не за эстетствующего маньяка я, разумеется, поставил 10-ку. Возможно, я кого-то удивлю, но главный поединок в повести – не между маньяком и Фандориным. Главный поединок – между Фандориным и его девушкой Ангелиной. Ничего особенно оригинального в финале «Декоратора», конечно, нет (победа Фандорина над маньяком оборачивается поражением от Ангелины), но в контексте всей повести последние страницы производят сильное впечатление. Кстати, судя по последней главе «Процесса», Акройд тоже хотел сделать в финале красиво – вся эта театральная постановка, которая прикидывается жизнью (или наоборот – Оскару Уайльду, конечно, виднее) – но получился финал таким же умозрительным и холодным, как и весь остальной текст. Уж во всяком случае, в финале «Декоратора» Акунин переиграл Акройда вчистую.
«Процесс Элизабет Кри» Акройда – 7 из 10. «Декоратор» Акунина – 10 из 10.
|
|
|
mischmisch
миродержец
|
20 июля 2018 г. 17:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gebri Для утешения могу предложить что то подобное, но с иранской "экзотикой" и свержением шаха у Клавелла.
Спасибо, конечно, хотя зачем: я на Кей не стала тратить время чисто из-за объема в тысячу страниц, хотя книга очень даже ничего — для определенных обстоятельств и состояния души. Зачем мне тратить время на что-то ей подобное? Конни, спасибо за проявленный интерес, и Вам не кашлять.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Dentyst
миродержец
|
20 июля 2018 г. 17:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А. Марков "Эволюция челлвека" кн.1. Увлекательно. Книга убеждает, что ничего-то толком о своем прошлом мы и не знаем. Располагает к себе авторская позиция — ничего не утверждается безаппеляционно, сплошные "по-видимому", "скорее всего", "может быть, а может и не быть"... Читается легко, в отличие от прочитанного перед этим детектива "Imprimatur" Мональди.
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
Текстоплёт
магистр
|
28 июля 2018 г. 15:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Меня потянуло отдохнуть от художественных повествований, и почитать познавательного толка литературу,. Пока охота исторические вещи полистать, отчасти освежить школьный курс истории, отчасти побольше некоторые темы раскрыть.
Недавно читал Иннеса Хэммонда о конкистадорах. Попутно там и про инков с ацтеками было рассказано.
А сейчас взял серию книг об истории Сергея Нефедова. Автор знакомит читателей с принятой сейчас в исторической науке французской школой "Анналов" — в основе лежит математика, при помощи которой объясняется смена событий. Такие закономерности через демографические циклы выражаются, например. По сути вся история древнего мира состоит из взлётов мощных государств со своей культурой и ремеслами, которые потом завоевывают кочевые народы; народы и культуры смешиваются и вновь получается сильное государство, пока оно снова не окажется в упадке.
Навевает на интересные размышления. И какими же песчинками оказываются отдельные люди на фоне этих столетий!
|
––– «In hoc signo vinces» «Запомни, бумага все стерпит, а вот читатель - нет» |
|
|
prouste
миродержец
|
28 июля 2018 г. 16:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Текстоплёт Нефедова не читал, но школа " Анналов", берущая традиции Блока и Февра, уж точно не основывается на математике и не сводится к социологическим циклам. Уж Ле Гофф, не последняя собака этой школы, как то обходился без циклизмов. Дюби больше социологией увлекался, но тоже прям выделений демографических циклов в духе противостояния цивилизаций и кочевников чего-то не встречал. Тогда уж Гумилев ближе к Анналам, чем Гуревич.
|
|
|
Dentyst
миродержец
|
28 июля 2018 г. 22:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
И в продолжение предыдущего моего поста — А.В. Марков "Эволюция человека" кн. 2. Теперь автор разбирает психологические аспекты эволюции нас с вами. Опять же весьма захватывающе... Но! Для человека уже достаточно развитого и эрудированного. Думаю, что все авторские приколы с " переднеорбитальной корой" и всякими ЧСВ будут не очень легко восприняты небиологами, непсихологами и др... Хотя, и это совсем неплохо — искренне заинтересовавшиеся пройдутся и по обширному приложенному списку смежной литературы. Вслед за этим начал: Керам "Первый американец". Про археологию Северной Америки. Тоже затягивает. Может быть только сначала? Но, бросать не тянет.
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
Senna
гранд-мастер
|
28 июля 2018 г. 23:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Второй раунд — Гессе "Последнее лето Клингзора" против Моруа "Фиалки по средам" Язык Гессе мне понравился. Очень понравился. Больше чем Моруа и больше чем конкурсанты недельной давности (Сартр и Хемингуэй).Но если КАК это написано привело чуть ли не в восторг, то ЧТО хотел сказать автор, меня не впечатлило. Не проникся я, возможно не понял чего... Если "Душа ребенка" со скрипом зашла, то две других повести не тронули. Какая-то болезненная, суицидальная атмосфера, да и главные герои... не близки они мне. Клейн — неприятный психопат, Клингзор — типичный представитель богемы. Эх, эту бы энергию автора, да повернуть в другое русло. Куда интересней исследования этих нездоровых душ, метафоры, щедро разбросанные по тексту. Впрочем, каждому своё. Удивительно. Души не чаю в Федоре Михайловиче, который также большой любитель исследования человеческих душ (пардон, за невольную тавтологию), порою тоже весьма нездоровых, а вот Гессе не пронял ни разу. Хотя, потенциал большой — возможно мне не повезло, не с того начал. Попробую что-нибудь ещё, более известное. Моруа. Хорошие, по бОльшей части, рассказы о человеческой природе. Андре довольно ловко высмеивает пороки и недостатки нашей породы. Яркие образы получаются и подчас, такие знакомые. Иногда находится место и трогательным историям — не всё так с нами безнадёжно. Язык? Легкий и даже приятный, без претензий... В общем, резюме следующее. С небольшим преимуществом победу одержал Моруа. С другой стороны от его крупной формы я ничего не жду, хотя и попробую. Такие дела. Третья дуэль будет чуть позже — ближайшие пара-тройка недель отданы на откуп детективам и фантастике.
|
–––
|
|
|
PetrOFF
миротворец
|
|