Серия Литературные памятники


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

Серия "Литературные памятники"

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 30 сентября 2009 г. 11:50  
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.

сообщение модератора

В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям
Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.

сообщение модератора

Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин

Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/
Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


авторитет

Ссылка на сообщение 17 ноября 2023 г. 07:42  
цитировать   |    [  ] 
цитата Васисуалий
И у Шмаракова, и тем паче у Гнедича это как раз есть. Так что на Руфа в шмараковском исполнении придется, похоже, раскошелиться)


Скорее всего, Вами это и имелось в виду, но на всякий случай уточню, что у k2007 речь шла не о гомеровской Илиаде, а об "Илиаде" Иосифа Эксетерского в переводе Шмаракова.

цитата Васисуалий
Тем более перевод 93 года в бумаге, наверное, уже и найти.


Почему же? На Алибе от 450 р.


миротворец

Ссылка на сообщение 17 ноября 2023 г. 08:11  
цитировать   |    [  ] 
цитата Bansarov
у k2007 речь шла не о гомеровской Илиаде, а об "Илиаде" Иосифа Эксетерского в переводе Шмаракова.


да, именно про нее
–––
осень - она не спросит, осень - она придет...


новичок

Ссылка на сообщение 17 ноября 2023 г. 08:36  
цитировать   |    [  ] 
Ладомир прямо-таки балует нас под конец года.

https://ladomirbook.ru/books/oide/
Оксфордская история Древнего Египта
В 2-х книгах
Большой подарок всем ценителям «Кембриджской истории древнего мира»". Беспрецедентное для отечественного книжного рынка издание — авторитетный научно выверенный текст и шикарные иллюстрации.

«Оксфордская история Древнего Египта» — один из самых авторитетных в мире научных монографических обобщающих трудов, в котором история Древнего Египта — от начала каменного века до вхождения этих территорий в состав Римской империи — получила подробнейшее освещение. Живой рассказ и прекрасные иллюстрации (свыше 250) позволяют читателю составить панорамное и глубокое представление о зарождении и становлении цивилизации древних египтян, охватывая период от 700 тыс. лет до н. э. до 311 г. н. э.


миротворец

Ссылка на сообщение 17 ноября 2023 г. 08:47  
цитировать   |    [  ] 
я это все с нонфика не унесу. Помру по дороге под тяжестью...
–––
осень - она не спросит, осень - она придет...


миротворец

Ссылка на сообщение 17 ноября 2023 г. 10:32  
цитировать   |    [  ] 
цитата Siegrein
Ладомир прямо-таки балует нас под конец года.


Внезапно нашлись специалисты по древнему Востоку, несмотря на многократные жалобы г-на Михайлова
Но поток новинок радует


новичок

Ссылка на сообщение 17 ноября 2023 г. 10:51  
цитировать   |    [  ] 
цитата eos
Внезапно нашлись специалисты по древнему Востоку, несмотря на многократные жалобы г-на Михайлова


Г-н Михайлов жаловался вроде на недостаток специалистов по древнему Ближнему Востоку, по Египту как раз вроде есть.
Кстати, не так давно вышла 5-томная Оксфордская история Древнего Ближнего Востока. Вот ее бы перевести, так как там приведён актуальный срез знаний по этой тематике (в отличие от уже во многом устаревшей в данном плане Кембриджской истории).


авторитет

Ссылка на сообщение 17 ноября 2023 г. 11:32  
цитировать   |    [  ] 
цитата Андреуччо
У меня такое же впечатление сложилось о Королеве фей. Разные переводчики. Переводчики поэзии ведь не смогут же сделать переведенную поэзию одинакового вкуса и даже если переводы хорошие.


Здесь Вы ошибаетесь. Нельзя сравнивать разные издательства и разные серии одного издательства. Шекспир, например, издаётся в разных издательствах часто. И в серии ЛП, и отдельными томами в ЭКСМО и др. Так же и Королева Фей. Энигма решила издать перевод Микушевича 1 книгу. Вне серии какой либо. Русская панорама решила издать другие книги Королевы Фей. Это разные издательства. И причём здесь переводчики? Здесь не было единого центра по изданию всех книг этой поэмы. Разные издательства обратились к своим переводчикам, выбрали свой дизайн издания. Здесь люди говорят не о переводах, а о том, что если издательство (один главред) начало издавать произведение в одной серии, то надо и закончить его в той же серии. Это есть уважение к читателю. Но разные издательства не связаны между собой. Они вольны издавать в своих сериях разные произведения или разные его части. Так что внимательно надо читать постинги и понимать о чём речь.

Да, и что такое "поэзия одинакового вкуса". Никогда не слышал об этом. Бывает поэзия одного времени, одного стиля, одной тематики. У поэзии нет никакого вкуса. Вкус может быть у читателей (одни любят европейскую поэзию, другие -восточную, третьи -античную и т.д.)


магистр

Ссылка на сообщение 17 ноября 2023 г. 11:59  
цитировать   |    [  ] 
цитата ust_denis

Г-н Михайлов жаловался вроде на недостаток специалистов по древнему Ближнему Востоку, по Египту как раз вроде есть.
Кстати, не так давно вышла 5-томная Оксфордская история Древнего Ближнего Востока. Вот ее бы перевести, так как там приведён актуальный срез знаний по этой тематике (в отличие от уже во многом устаревшей в данном плане Кембриджской истории).

Кто переводчик(и) не указано. Ну не может один Емельянов тянуть весь Древний Восток... Или может?
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


новичок

Ссылка на сообщение 17 ноября 2023 г. 12:46  
цитировать   |    [  ] 
цитата Грешник
Кто переводчик(и) не указано. Ну не может один Емельянов тянуть весь Древний Восток... Или может?

Вряд ли один учёный, даже самый компетентный, может одинаково глубоко знать историю региона на протяжении нескольких тысяч лет.


магистр

Ссылка на сообщение 17 ноября 2023 г. 13:14  
цитировать   |    [  ] 
цитата ust_denis
Вряд ли один учёный, даже самый компетентный, может одинаково глубоко знать историю региона на протяжении нескольких тысяч лет.

О чём и речь: параллельно переводя Ниннурту для литпмятников "Науки", параллельно её же комментируя, тут же пишучи монографию о Гильгамеше для ЖЗЛ, одновременно пишучи биографию Шилейко...Это слишком много. Интересно, кого они всё-таки нашли помимо Емельянова на этот подряд. И почему тогда на КИДМ наоборот не нашли.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


новичок

Ссылка на сообщение 17 ноября 2023 г. 13:23  
цитировать   |    [  ] 
цитата Грешник
О чём и речь: параллельно переводя Ниннурту для литпмятников "Науки", параллельно её же комментируя, тут же пишучи монографию о Гильгамеше для ЖЗЛ, одновременно пишучи биографию Шилейко...Это слишком много.


Нинурта и Гильгамеш в принципе ещё куда ни шло (а Шилейко для души, насколько я понимаю), общий контекст и объём источников в принципе позволяют охватить глубоким анализом эти две темы.
А вот для изучения и комментирования на современном уровне, например, законов Хаммурапи требуется уже другой специалист, аналогично для других эпох, регионов и источников.
Думаю, такого набора специалистов в России, увы, нет, отсюда и проблема в том числе перевода КИДМ.


новичок

Ссылка на сообщение 17 ноября 2023 г. 13:47  
цитировать   |    [  ] 
Bansarov Да, вы правы, это я спутал, mea culpa. Знаю, что Эксетерский издавался в какой-то серии, но не знал, что его переводил Шмараков. Что до Руфа — буду ждать ЛП. Солидаризируюсь с коллегами: античку пропускать нельзя))


авторитет

Ссылка на сообщение 17 ноября 2023 г. 17:11  
цитировать   |    [  ] 
цитата Васисуалий
Солидаризируюсь с коллегами: античку пропускать нельзя))


Согласен. Антику в ЛП покупаю всегда. Руф МГУшный у меня есть, но и в ЛП, может, куплю.


новичок

Ссылка на сообщение 17 ноября 2023 г. 17:17  
цитировать   |    [  ] 
цитата ust_denis
Кстати, не так давно вышла 5-томная Оксфордская история Древнего Ближнего Востока. Вот ее бы перевести, так как там приведён актуальный срез знаний по этой тематике

На одном из интервью был вопрос про это издание. Ответ был, что его не будет Ладомир переводить. Хотя, конечно, всё поменяться может, но проблема-то в специалистах, как уже отметили.


новичок

Ссылка на сообщение 17 ноября 2023 г. 17:41  
цитировать   |    [  ] 
ust_denis Помнится, реферат писал о законах Хаммурапи курсе на третьем (учился на историческом). Преподаватель совершеннейший зверь был, мастодонт. И вообще школа была мощная историческая (Новосибирский университет). Отечественная история — Н. Н. Покровский, религиоведение, библеистика, экзегетика — М. И. Рижский, Средние века (мои любимые) — Н. В. Ревякина. Учеников после себя оставили. Куда все исчезло, что сейчас такие проблемы с подготовкой изданий? Михайлова спрашивали о Новой Кембриджской истории Средних веков. Отвечает, некому подготовить, специалистов нетути. А куда подевалась школа Гуревича Арона Яковлевича, Бессмертного Юрия Львовича? В конце концов, Уваров есть в Москве. В итоге ушла НКИСВ в какую-то очень сомнительную сторону, прямо чрезвычайно рискованно покупать, на мой взгляд.

chipollo Тем паче антика такое редкое блюдо на нашем столе)


новичок

Ссылка на сообщение 17 ноября 2023 г. 17:45  
цитировать   |    [  ] 
цитата Васисуалий
В итоге ушла НКИСР в какую-то очень сомнительную сторону, прямо чрезвычайно рискованно покупать, на мой взгляд.
НКИСВ, которая сейчас издаётся, по уровню реализации очень сильно уступает КИДМ. Видно, что подготовители стараются, но отсутствует качественная научная и литературная редактура: много опечаток, ошибок, перевод корявый и топорный.


новичок

Ссылка на сообщение 17 ноября 2023 г. 17:50  
цитировать   |    [  ] 
ust_denis Да, да. Именно такие отзывы я и слышал, и это при весьма нешуточной цене. Да бог с ней с ценой, уж разорились бы, но хотелось бы образцово-показательного исполнения.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 ноября 2023 г. 09:56  
цитировать   |    [  ] 
ТРИ ТУЗА
В связи с неожиданным изданием Оксфордской истории Дренвего Египта вдогонку вопрос к г-ну Михайлову (если еще вопросы принимаете): ожидать ли в обозримом будущем подобных неанонсированных ранее оксфордских или кембриджских (имеется в виду не только КИДМ) изданий по истории античности/средневековья? Или акция была пока единичная?


активист

Ссылка на сообщение 19 ноября 2023 г. 14:08  
цитировать   |    [  ] 
цитата Васисуалий
Действительно странно. У меня Сен-Симон какой-то Франкенштейн получается:

Чудовище Франкенштейна всё-таки. Витя был внешне вполне нормальным. Очень распространена путаница между В. Франкенштейном и его Творением.


новичок

Ссылка на сообщение 19 ноября 2023 г. 21:23  
цитировать   |    [  ] 
Здравствуйте.
21 ноября, во вторник, на канале "Жизнь ЕЕ", выйдет первая часть записанного мной интервью с господином Михайловым. Издательство Ладомир.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Литературные памятники"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх