Серия Литературные памятники

Здесь обсуждают тему «Серия "Литературные памятники"» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"» поиск в теме

Серия "Литературные памятники"

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 92 93 94 [95] 96 97 98 ... 939 940 941 942 943  написать сообщение
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 30 сентября 2009 г. 11:50  
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.

сообщение модератора

В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям
Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.


сообщение модератора

Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


авторитет

Ссылка на сообщение 20 июля 2012 г. 21:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ладомир

творчество Стокера не ограничивается только "Дракулой", с другой — сама тема, в которой должны профигурировать и древнерусские источники, и материалы по Владу Цепешу, да и в целом по восточноевропейской мифологии и фольклору, весьма значительна по широте.

Вот и я говорю, давате издадим Ал.Маринину "Когда боги смеются", а в приложении — одноименную новеллу Дж.Лондона, потом — ее же "Чувство льда", а рядом — роман "Смилла..." Хега. Еще я как-то видел в книжном магазине такой роман: Федор Михайлов "Достоевский — идиот". Можно и его издать, а в приложении — сами знаете кого.
Словом, издавать вторсырье с оригинальными легендами и источниками — милое дело. Тут могут привести в контрпример многочисленные переложения со стороны Шекспира, Пушкина и т.д., "Тристана и Изольду", но это будет не то. Дракула все-таки не литпамятник.


активист

Ссылка на сообщение 20 июля 2012 г. 23:03  
цитировать   |    [  ] 
Давно не могу преодолеть ощущения, что проблема отбора в серию даже менее остра, чем — анти-отбора; недопущения к "лику святых" откровенно слабых, а то и просто безнадёжно убогих "творений". Что, к великому сожалению, чрезвычайно густо было представлено ранее по соображениям:
1. кулуарной местечковости. Как например, засилья древнерусской письменности в эпоху искренне уважаемого Лихачёва. "Апофеоз апокалипсиса достиг апогея" в издании Понырко:-)
2. идеологическим (Парижская комунна, декабристы (не как личности, а как литераторы), Воровский и пр. хрень). Что делать — время было такое.
3. пролетарского интернационализма (те же Айни, Стефаник, Вишенский, Араратский и иже с ними). Не уверен, что эти реверансы в сторону соцреспубликанских "литератур" способны прочесть даже профкадры соответствующих национальных академий.
4. совсем уж возмутительным

цитата Ладомир

один из ученых выполнил эту работу как плановую, и ее надо где-то опубликовать
— ну, совсем без комментариев. Тихий ужас для высокой планки серии — поддержка отечественной филологии хороша безусловно, но эти вялочитаемые, натужные "открытия" третьестепенной русской словестности вполне могли выйти отдельными изданиями. Какая разница — всё едино за счет бюджета; но при чем тут Лит ПАМЯТНИКИ???

До боли не хотелось бы, чтобы к этим крайне неблаговидным предлогам для "засорения" великой (и это от души) серии добавился
5. коммерческий. Например — Дракула, возможно, был бы крайне успешен на фоне заунывных личных переписок, но есть опасения — не слишком ли ориентирован на примитивную "узнаваемость"?..
Впрочем, будь он издан он именно Ладомиром (в развернутом плане; см. выше) — я пожалуй, смог бы преодолеть недоверие :-)


философ

Ссылка на сообщение 20 июля 2012 г. 23:09  
цитировать   |    [  ] 
VolK64

Угу, "Свисток" забыли ...


философ

Ссылка на сообщение 20 июля 2012 г. 23:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата VolK64

5. коммерческий. Например — Дракула


Ладомир , вроде, не против коммерции.


активист

Ссылка на сообщение 21 июля 2012 г. 00:13  
цитировать   |    [  ] 
DSlava Дык ведь, ёлы-палы :-)
Кто же против коммерции; я так вообще (пусть меня расстреляют) считаю — книги в России стоят непростительно дёшево. Меньше 25-30 американских рублей за прилично изданную книгу — издевательство над здравым смыслом. При среднем тираже никак не более 5000 экз. Вроде очевидно: стоимости реализации тиража должно хватать не только на покрытие себестоимости изготовления, но и на разумную торговую наценку реализатора, и на простое воспроизводство издателя, и на безбедное (и наполненное желанием творить далее) автора. Все, знаете ли, хотят миноги кушать. Вопрос лишь в применении теории: на потребу публике можно наструячить макулатуры мегатоннами независимо от цены; а можно под видом элитарного продукта задвинуть легкоузнаваемое той же (недалёкой) публикой нечто-то сомнительных потребительских свойств.
Всё же — на базе предыдущей истории — верю, что Ладомир не опустится до примитива "срубить бабла по-лёгкому". Эта поляна надёжно оккупирована другими...


новичок

Ссылка на сообщение 21 июля 2012 г. 00:28  
цитировать   |    [  ] 
По поводу иллюстраций.

Если в одной книге в качестве иллюстраций использовать рисунки разных художников, то может утратиться целостность впечатления от текста произведения.

Если хочется представить весь спектр рисунков по данному произведению, то это желание сродни желанию познакомиться со многими вещами одного автора — то есть, это резон, чтоб издать собрание сочинений.

Иллюстрациям следует гармонировать с текстом — тогда получится художественно оформленная книга, а если эклектично собрать разных художников — получится иллюстрированный каталог выставки. Чуткий к графике читатель будет метаться от одной точки зрения к другой. Хотя как академический справочник — может быть, полезно для научной работы.


миродержец

Ссылка на сообщение 21 июля 2012 г. 00:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата mastino

Прочитав пост Ладомира, мне показалось что речь идет не о Дракуле только

Кстати, Михаила Бехейма бы... Von ainem wutrich der hies Trakle waida von der Walachei.
–––
The star in cloudward compendium, I walk alone from dawn to dewy eve. I always have, from cradle to New Wave.


активист

Ссылка на сообщение 21 июля 2012 г. 01:30  
цитировать   |    [  ] 
Пока уважаемые коллеги решают, достоин ли трансильванский граф научной реинкарнации (хотя вопрос этот давно решен в рамках серий "Oxford World Classics", "Penguin Classics", "A Norton Critical Edition" — это только то, что стоит у меня на полке, существуют и другие критические издания), — так вот, тем временем в серии вышла новая книга: Джон Китс. Письма. Перевод и примечания С. Л. Сухарева. Том выпущен питерской "Наукой". В суперобложке. Не являюсь знатоком по части переплетных материалов, могу лишь констатировать, что фактура переплета — как в "Арабесках" Гоголя (2009). Богато комментированный том, с большим количеством справочных материалов, указателей и т. п. Минувшим вечером держал в руках, имея счастливую возможность лично поздравить подготовителя. Мои поздравления переводчику/комментатору, проделавшему колоссальную работу, и, разумеется, всем читателям/коллекционерам серии. Видимо, скоро появится в продаже.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 июля 2012 г. 02:10  
цитировать   |    [  ] 
Спасибо, прекрасная новость. Еще один очень значительный плюс в прекрасную английскую линейку последних лет.

Что касается Дракулы Стокера.
Странно видеть критику романа, мало того что являющегося одним из самых известных произведений литературы викторианской эпохи и готического жанра вообще, но и еще ярчайшего примера перехода фольклорно-историчесого сюжета в современную культуру. При издании на должном уровне — это было бы украшение серии. Впрочем, это работа на десятилетие.

Да, и раз уж нас все равно уводит в сторону от обсуждения списка Ладомира из десятка имен, м б проще сформулировать вопрос по другому -
"Какие 10 книг должны быть изданы в серии". Тоже было бы небезинтересно посмотреть, и самим, и, возможно, "Ладомиру".


активист

Ссылка на сообщение 21 июля 2012 г. 03:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ладомир

Вопрос к участникам форума: каких из нижеследующих авторов Вы хотели бы увидеть прежде всего в серии — Руссо, Вольтера, Дидро, Стерна, Филдинга ("Тома Джонса"), Смоллета, Свифта, Дефо, Лессинга?

Разумеется, важнейшие философско-исторические работы Вольтера: "Опыт о нравах и духе народов" и "Век Людовика XIV" — насколько я знаю, пока не переведенные.
И в пандан к Вольтеру — "Размышления о революции во Франции" Эдмунда Бёрка — интеллектуальный бестселлер рубежа XVIII-XIX столетий, кладезь метафор эпохи романтизма, цитируемый едва ли не в каждой второй книге первых десятилетий XIX века. Есть полный русский перевод (Бёрк Э. Размышления о революции во Франции / Пер. с англ. С. Векслер, под ред. А. Бабича, предисл. и прим. К. К. О'Брайена. L.: Overseas Publications Interchange Ltd, 1992), как утверждают, довольно точный (см.: http://www.dissercat.com/content/politich... ). Научное англ. издание выходило в серии "Oxford World Classics" (1993, 1999). К подготовке целесообразно было бы привлечь А. В. Чудинова, автора очень толковой книги: http://www.piminfo.ru/?id=19&pid=138
Полезны были бы и приложения социально-политических трактатов Бёрка из след. книг: http://www.ozon.ru/context/detail/id/8488... http://www.ozon.ru/context/detail/id/1444...


авторитет

Ссылка на сообщение 21 июля 2012 г. 07:50  
цитировать   |    [  ] 
sergeant , большое спасибо за добрую весть о Китсе. Очень рад за Сергея Леонидовича. Теперь в Литпамятниках есть реальный академический двухтомник Китса. А это вам не русская беллетристика третьего ряда.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 июля 2012 г. 11:38  
цитировать   |    [  ] 
sergeant
В "Penguin Classics" выходила и The Mark of Zorro by Johnston McCulley. Тоже классика, заранее согласен. Так может, и Зорро тоже в литпамятники?


авторитет

Ссылка на сообщение 21 июля 2012 г. 11:51  
цитировать   |    [  ] 
Garuda111 , Вы же отлично знаете, что "Penguin Classics" — это то же самое, что наша "Азбука-Классика". Просто sergeant зря включил "Пингвинов" в свой список (для солидности?).


авторитет

Ссылка на сообщение 21 июля 2012 г. 11:53  
цитировать   |    [  ] 
Там же, в "Penguin Classics", и Коллоди выходил. Присобачить к нему Буратино — и новый ЛП готов!
Вы не думайте, я не троллю, просто утирирую идею о классике, которую можно довести до абсурда — с профессиональными ссылками и огромными познаниями.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 июля 2012 г. 12:09  
цитировать   |    [  ] 
Вадимыч
Но там было много классики. Кстати, ни Маккалоу, ни Митчелл там не выходило. А Азбука все-таки сборная солянка типическая.
Многие говорили о специфичности Махабхараты, избирательности читательского коллектива, архаичности, повторяемости сюжетов и т.п. Хотя памятник — бесспорный.
Но есть германские, французские эпические сказания. В частности, огромный пласт сказаний о Дитрихе Бернском. Прекрасный слог, стиль, содержание. Удовлетворил бы всех — и специалистов, и любителей, и ценителей. Решительно всех. ЛП 100%


активист

Ссылка на сообщение 21 июля 2012 г. 12:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата Garuda111

Там же, в "Penguin Classics", и Коллоди выходил.


А что не так с Коллоди? Ведь в ЛП выходили Кэрролл и Андерсен, тоже по жанру "детские сказки", и что такого? Ниже уровень? Но само по себе не так уж и абсурдно. Это я к тому, что идея "классики" очень скользкая и растяжимая...


авторитет

Ссылка на сообщение 21 июля 2012 г. 12:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата And-cher

Это я к тому, что идея "классики" очень скользкая и растяжимая...

Ничего в ней растяжимого нет. Руководствуясь этим идеологическим принципом, можно "протолкнуть в классику" сколько угодно барахла.


активист

Ссылка на сообщение 21 июля 2012 г. 12:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата Garuda111

В "Penguin Classics" выходила и The Mark of Zorro by Johnston McCulley. Тоже классика, заранее согласен. Так может, и Зорро тоже в литпамятники?

Я, увы, незнаком с упомянутой книгой, но, судя по аннотации подразумеваемого издания (http://birdbrainbb.net/2009/11/25/review-... ), ничего зазорного в появлении этого романа в ЛП я не вижу. Возможно, должно пройти какое-то время, чтобы книга обросла, подобно "Дракуле" и "Франкенштейну", солидной традицией исследования и комментирования. Но, в отличие от автора вопроса, мне сама идея подобной публикации не кажется одиозной, и потому ощутимый саркастический подтекст реплики мне не вполне понятен. Почему "Падший ангел" плодовитого поругальского беллетриста Каштелу Бранку ("представляющий с неожиданной точки зрения ряд "бродячих сюжетов" европейской литературы") может появиться в серии, а (видимо) аналогичный по литературной природе роман by Johnston McCulley — нет (хотя его лит. достоинства, возможно, вполне этого заслуживают)? Насчет Тарзана троллить не нужно: понятно, что одной "архетипичности" центрального образа недостаточно, сама книга как художественное целое должна обладать литературными достоинствами, признанными либо в эпоху ее появления, либо в ходе ее дальнейшего культурного бытования; о Берроузе ничего подобного, при всем желании, сказать нельзя (замечу, кстати, что это не отдельное произведение, а сериал из двух десятков романов, где даже простая сюжетная занимательность падает от книги к книге) — а вот о М. Шелли и Стокере это сказать сегодня, безусловно, можно.
Вообще, известное снобистское презрение по отношению к так называемой "массовой литературе", свойственное советской академической среде и приведшее к маргинализации целого ряда памятников первого ряда, постепенно уходит в прошлое, и это совершенно закономерно. Ибо само понятие "классика" не является статичной "вещью в себе", оно культурно обусловлено и меняется со временем (об этом недавно вышла неплохая книжка в НЛО: http://www.ozon.ru/context/detail/id/4570... ). Филдинг и В. Скотт считали французские прециозные романы 17 века ужасными, низкопробными и архаичными — разве это повод исключать их сегодня из классического канона? И не издавать в ЛП http://www.ozon.ru/context/detail/id/3037... и http://www.ozon.ru/context/detail/id/5468... (или, напротив, "отказать в публикации" Филдингу и Скотту)?


философ

Ссылка на сообщение 21 июля 2012 г. 12:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата Garuda111

Коллоди

даже по чисто литературному уровню на три головы выше Стефаника.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


активист

Ссылка на сообщение 21 июля 2012 г. 12:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата Вадимыч

"Penguin Classics" — это то же самое, что наша "Азбука-Классика". Просто sergeant зря включил "Пингвинов" в свой список (для солидности?).

Не совсем так. У них есть (была?) простая покет-серия (желтая) — аналог АК, и есть черная комментированная серия, по сути, приближенная к научной: http://sphotos.xx.fbcdn.net/hphotos-ash4/... . Уровень подготовки этих книг зачастую выше, чем в "Оксфордской классике". Кстати, в отличие от ЛП, там довольно много произведений 20 века, которые, опять же в отличие от "родных осин", за границей уже введены в научный контекст.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 92 93 94 [95] 96 97 98 ... 939 940 941 942 943

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Литературные памятники"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх