автор |
сообщение |
Eugeniashaffert
активист
|
27 января 2016 г. 08:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Heechee Кто нибудь серию про Джоржа брал?
Какую именно серию про Джорджа? Про обезьянку Джорджа Х. А. Рея или про мальчика Джорджа Стивена Хокинга?
|
|
|
Heechee
философ
|
27 января 2016 г. 09:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Eugeniashaffert про обезьянку , до Хокинга нам еще расти и расти. Просто пока нормально слушаются книги с картинками по сюжету и минимумом текста :(
|
––– "Два раза не жить, два раза не умирать" - венгерская поговорка |
|
|
Eugeniashaffert
активист
|
27 января 2016 г. 19:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Heechee Там в основном картинки, да, но это не для самых маленьких книжка. У меня сын в 6 лет читать научился, это были его первые самостоятельно прочитанные книги, и ему было интересно, несколько раз перечитывал. И у пары его друзей так — в 5-6 лет такой хит для самостоятельного чтения.
|
|
|
Heechee
философ
|
|
Петрович 51
миротворец
|
|
просточитатель
философ
|
|
Петрович 51
миротворец
|
|
Петрович 51
миротворец
|
|
glupec
миротворец
|
3 апреля 2016 г. 18:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51 Эдуард Успенский сообщил, что продолжение сказки "Дядя Федор, пес и кот"...
Дальше можно не читать, спасибо.
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
SeverNord
авторитет
|
14 мая 2016 г. 15:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Был такой в СССР журнал "Детская литература":
цитата ежемесячный литературно-критический и библиографический журнал, посвящённый вопросам истории, теории и критики литературы и искусства для детей, а также организации детского чтения. Выходит с января 1966 в Москве. Орган Союзов писателей СССР и РСФСР и Комитетов по печати при Совете Министров СССР и РСФСР. Предназначен для специалистов в области детской литературы и руководителей детского чтения. Имеет постоянные рубрики и разделы: публицистика, критика и теория, история детской литературы и журналистики, детская литература народов СССР, зарубежная детская литература, оформление детской книги; в помощь учителям начальной школы ведётся раздел «В библиотечку учителя», для родителей ‒ «Родительский университет» и т.д. Тираж журнала (1971) 80 тыс. экземпляров.
Центральная городская детская библиотека имени А.П. Гайдара решила своими силами начать проект по оцифровке номеров журнала начиная с №1 от 1966г.
Посмотрел статью из этого номера "У прилавка". Кажется, с тех времен ничего не изменилось — продавцы не всегда могут сориентироваться в запросах юных читателей, аннотации издательские скучны и не всегда способны заинтересовать, нет интересных проспектов в магазине, рассказывающих о новых книгах, до сих пор, в отличие от других стран, мало где есть возможность присесть и почитать заинтересовавшую книгу.
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
Петрович 51
миротворец
|
|
SeverNord
авторитет
|
23 июня 2016 г. 16:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SeverNord аннотации издательские скучны
А порой и просто ужасны. Попалась на днях советское издание книги Девочка с которой детям не разрешали водиться. Вот аннотация из книги:
цитата Действие этой повести происходит в Германии во время Первой мировой войны. Писательница показывает бессмысленность и жестокость этой войны, остроумно высмеивает ограниченный и самодовольных мещан.
Не думаю, что в детстве я захотел бы это читать. А вот альтернативное описание:
цитата Чтобы не попасть в неприятные истории, нужно хорошо себя вести. Но – увы! – как ни старается героиня повести делать все как можно лучше, получается наоборот. Потому что то, что непоседливой школьнице кажется правильным и естественным, у взрослых вызывает сплошное недоумение. Хотя сами они, эти взрослые, подчас выглядят смешными и глупыми. И говорят иногда совсем не то, что думают и делают. О веселых и озорных приключениях остроумно и блистательно повествует немецкая писательница Ирмгард Койн и... сама девочка, с которой детям не разрешали водиться. Действие этой веселой повести происходит в Германии во время первой мировой войны.
Уже лучше, не правда ли? Не знаю, как сейчас с этим в детских книжках, но надеюсь, что намного лучше, чем в моем детстве.
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
Лунатица
философ
|
23 июня 2016 г. 16:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SeverNord аннотации издательские скучны
цитата SeverNord А порой и просто ужасны.
Не помню, в каком возрасте я стала обращать внимание на аннотации. В довольно уже взрослом. А в те годы, когда читала упомянутую вами книжку, аннотации не играли никакой роли. Рекомендацией книжке служили, во-первых, картинки, во-вторых, интригующее название и в ряде случаев — выхваченный наугад кусочек текста.
|
|
|
SeverNord
авторитет
|
23 июня 2016 г. 17:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Лунатица, а меня родители с детства приучили их читать. Понятно, что я тоже смотрел и на картинки и на автора (вдруг, я у него уже что то читал). Спрашивал у библиотекарей совета тоже.
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
Heechee
философ
|
24 июня 2016 г. 12:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я прежде чем купить книгу всегда читаю аннотацию и рекомендации Своему бы ребенку не купила с таким описанием.
|
––– "Два раза не жить, два раза не умирать" - венгерская поговорка |
|
|
Wind
магистр
|
28 июня 2016 г. 15:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хорошая культурная новость. Американцы выложили в своблодном доступе 160 детских советских книг периода 1918-1938 годов.
Поиск только латиницей. Например, "Chashka chai︠a"︡ — это "Чашка чая".
Удобный просмотр. Скачать можно в JPG только постранично.
Есть просто уникальные.
http://pudl.princeton.edu/collection.php?...
|
––– Соғыс болмасын. "We're choosing life" © "История одного неба" |
|
|
просточитатель
философ
|
|
Heechee
философ
|
15 августа 2016 г. 11:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитатель Это правда?
У меня ребенок пока не дорос до основного обсуждаемого сегмента, но по классике и пр. еще очень много советских книг на руках у народа, потому тут беспокоиться не о чем. Большинство переводного нового вообще читать не хочется, фигня одна. По моему больше раздуто, читающих детей очень мало, они все в телефонах сидят и смотрят тупые ролики или еще что. А многую литературу ребенку уже не актуально и неинтересно читать, про Кортик, Крапивин и т.д., а новому поколению это нужно? Оно вообще поймет? И возьмет ли в руки? Но в общей массе печально, ибо хорошо если реальность тебя никогда не коснется, но она часто рядом. И воспитанные на таком облагороженном дети не смогут адекватно реагировать. Потому жутко, но это видимо у всех родителей всегда так и в любые времена.
|
––– "Два раза не жить, два раза не умирать" - венгерская поговорка |
|
|
aduev
магистр
|
|
тессилуч
миротворец
|
18 октября 2016 г. 04:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51 "Дядя Федор, пес и кот" — "Народный сход в деревне Простоквашино" — вскоре выйдет в виде комикса
Неплохо бы мультфильм выпустить.
|
––– |
|
|