автор |
сообщение |
Полковник
философ
|
3 апреля 2006 г. 20:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
iwan-san цитата пример, где произведения одного человека передавались из уст в уста столь долгое время Гурджиев во "Встречах с интересными людьми" утверждает, что слышал в изложении отца (устно передавалось от отца к сыну много поколений) "Сказание о Гильгамеше", которое позже, в начале XX века было восстановлено археологами по сохранившимся шумерским текстам
|
––– Чудеса не противоречат законам Природы, они противоречат нашим представлениям о законах Природы. (с) Блаженный Августин |
|
|
iwan-san
магистр
|
4 апреля 2006 г. 06:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Полковник "Сказание о Гильгамеше",
Полковник мне просто сложно понять КАК можно передавать несколько поколений один и тот же текст без потери авторских оборотов, метафор и т.п., т.е. дословно.
|
––– "Кого надо любить, Тринадцатый?!"© Модератор (аргументируя закрытие темы): "А чего они?!") |
|
|
wolobuev
магистр
|
4 апреля 2006 г. 17:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Это, кстати, не аргумент. Американские историки в 20 веке исключительно по сказаниям индейцев восстановили облик кораблей Лаперуза, которые останавливались в Калифорнии во 2-й половине 18 века. Так что зрительная память у народов — будь здоров. Что касается произведений Гомера, я читал только "Илиаду" ( в переводе Гнедича) и был восхищён. "Властелин колец" по сравнению с этим — просто жалкая поделка и дешёвый мордобой. А вот до "Одиссеи" руки пока не дошли.
|
––– Мы полны чувства национальной гордости, и именно поэтому особенно ненавидим своё рабское прошлое. В.И. Ленин |
|
|
Полковник
философ
|
4 апреля 2006 г. 22:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
iwan-san Конечно можно все вопросы обратить Гурджиеву, однако я думаю, что, в-первых, это музыка — песни, песенное предание — ритм и мелодия покрепче слов, а во-вторых, "официальный" составитель создавая свою версию также не идентичен оригиналу, а то и более (его источник — знаки на камне или бумаге)
|
––– Чудеса не противоречат законам Природы, они противоречат нашим представлениям о законах Природы. (с) Блаженный Августин |
|
|
iwan-san
магистр
|
6 апреля 2006 г. 07:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата wolobuev Это, кстати, не аргумент
а это и не был аргумент, это было моё отношение.
цитата wolobuev Так что зрительная память у народов — будь здоров.
не буду спорить, но все мы знаем про "испорченный телефон".
цитата Полковник iwan-san Конечно можно все вопросы обратить Гурджиеву, однако я думаю, что, в-первых, это музыка — песни, песенное предание — ритм и мелодия покрепче слов, а во-вторых, "официальный" составитель создавая свою версию также не идентичен оригиналу, а то и более (его источник — знаки на камне или бумаге)
вот с этим согласен. Не всегда автор важен, а то, что написано (пересказано, передано).
|
––– "Кого надо любить, Тринадцатый?!"© Модератор (аргументируя закрытие темы): "А чего они?!") |
|
|
njs
авторитет
|
9 июня 2006 г. 16:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Бессонница, Гомер, тугие паруса... Я список кораблей прочел до середиииииныыыыыыыы........ Если серьезно, из Гомера Пушкин до фигищи списал, настолько книги мощные. Еще "Теогония" Гесиода — вещь.
|
|
|
ozor
миротворец
|
|
KindLion
магистр
|
21 сентября 2007 г. 17:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочел все сообщения. Узнал много нового. В т.ч. и про себя. Оказывается, я есмь балда, коий Иллиаду ниасилил. Попробовать еще раз, што ли?
|
––– Бороться с ленью лучше на чём-нибудь мягком. |
|
|
elfy
миротворец
|
|
Лэйла
миродержец
|
22 сентября 2007 г. 19:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"-Ты куда Одиссей от жены, от детей? -Шла бы ты домой Пенелопа!" — по-моему эти слова стали нарицательными. Илиада как продолжение Одиссеи ничем не хуже. Я не представляю, как это произведение может не понравиться, но, наверное на всех не угодишь....
|
––– Я не волшебник, я только учусь. |
|
|
Михаль
миротворец
|
30 октября 2007 г. 14:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У Гомера в "Иллиаде" нет войн Добра со Злом. Во всяком случае, среди солдат и мирных жителей любой из воюющих стран всегда можно найти как отморозков, так и замечательных людей (также как и у Дж. Мартина). А можно ли привести хоть один пример порядочного и доброго орка?
|
|
|
Kurok
магистр
|
30 октября 2007 г. 14:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Михаль А можно ли привести хоть один пример порядочного и доброго орка?
Чичин "Гнев генерала Панка" — там орк-рыцарь присутствует — добрый-не добрый, но законам рыцарства следует Ночкин, цикл "Король-демон" — целая раса орков которых можно занести в это определение, хотя и с некоротыми натяжками в плане доброты. Мусаниф "Обратная сторона медали" — опять же целая раса орков, мало отличающихся от людей
Так что найти можно всё что угодно.
|
|
|
Михаль
миротворец
|
30 октября 2007 г. 15:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я имела в виду не сиквелы, а классический первоисточник — "Властелин колец" Толкина. А в сиквелах, действительно, цитата Kurok найти можно всё что угодно . =
|
|
|
baroni
миротворец
|
7 ноября 2007 г. 23:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Михаль У Гомера в "Иллиаде" нет войн Добра со Злом.
А у древних греков гомеровских времен понятия о добре и зле значительно отличались от современных. Современная этическая система по большей части — плод развития платонизма и христианской цивилизации. А Платон начал разрабатывать свои этические построения гораздо позже Гомера
|
––– Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов |
|
|
Liza63
миродержец
|
1 декабря 2007 г. 15:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мне повезло, Гомера читала мне моя тетка, отдельными главами с пояснениями. Она училась еще в царской гимназии и получила великолепное гуманитарное образование. В 80 лет могла наизусть рассказывать часами.
|
––– жизнь похожа на зебру, но всё-таки белого и пушистого в ней больше (уточняю: в жизни) |
|
|
Elberet
новичок
|
10 декабря 2007 г. 22:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Любимый герой "Илиады" — Ахилл. Но Одиссей тоже молодец, и в конце концов, это он победил Трою. Я "болела" за эллинов и ненавидела троянцев.
|
|
|
motya
активист
|
9 февраля 2010 г. 18:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата elfy Первое впечатление — как это можно читать. А потом, действительно, понимаешь красоту и емкость слога
Я абсолютно согласна с этим. "Илиаду" читала еще в школе, но помню до сих пор то впечатление, которое она на меня произвела.
|
|
|
Анри д_Ор
магистр
|
18 июля 2010 г. 18:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Elberet Я "болела" за эллинов и ненавидела троянцев.
За что их ненавидеть? Жили люди нормальной жизнью, а тут пожалуйста — пожаловали греки.
|
|
|
Olse
авторитет
|
7 декабря 2010 г. 01:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Илиада — шедевр, хотя действительно, сначала кажеться, "как это можно читать?". Но насколько ярко и точно прописаны сцены битв во всей своей жестокости — я такого нигде не встречал. Я не говорю уже о том, что Илиада — уникальный письменный исторический источник, по которому ученые изучают историю греков того времени.
|
|
|
kerigma
миротворец
|
7 декабря 2010 г. 12:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хорошо, что я не пыталась прочитать Гомера в школе — наверняка не асилила бы и бросила. А сейчас как раз для него созрела, во всяком случае, и "Илиада", и "Одиссея" читались с большим удовольствием. Хотя на мой вкус, "Илиада" все же интереснее в плане событий и персонажей, а в "Одиссее" слишком много тягомотных разборок с женихами.
|
––– Шпенглер & Инститорис |
|
|