автор |
сообщение |
Yelin 
 миротворец
      
|
|
Yelin 
 миротворец
      
|
6 мая 2011 г. 09:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Не могу сказать, что там профессионального в Хейре
Он умеет очень хитро закрутить сюжет вокруг мелких и скучных деталей, которые вроде бы никому кроме крючкотворов не интересны, ан оказывается из них такую замечательную историю сотворить можно. И все логично, железно и непробиваемо. Ну любит человек свою работу, раз умеет так увлекательно о ней рассказывать
|
|
|
glyce 
 авторитет
      
|
6 мая 2011 г. 11:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Упомянул Карра, так как хотелось понять, отпугивает ли Вас находящаяся далеко за гранью правдоподобия изощренность совершаемых у него убийств. Я понимаю, что это не совсем та претензия, что Вы предъявляете Честертону, но все же где-то рядом, ведь так?
Что касается юмора, то он у него есть в том смысле, что Карр очень старается, чтобы он был. Но на мой вкус, и юмор, и мелодрама у него столь дуболомны, что читать эти потуги неловко. Те вещи, где Карр особенно не знает меры в этой части (Восемь мечей, Загадка Безумного Шляпника etc), я дочитать не смог. Ну а лучшие вещи у него, на мой взгляд, те, где присутствует мрачная атмосфера и налет мистики (Ведьмино логово, Три гроба, Сжигающий суд).
|
|
|
amadeus 
 философ
      
|
|
Yelin 
 миротворец
      
|
6 мая 2011 г. 14:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glyce Упомянул Карра, так как хотелось понять, отпугивает ли Вас находящаяся далеко за гранью правдоподобия изощренность совершаемых у него убийств. Я понимаю, что это не совсем та претензия, что Вы предъявляете Честертону, но все же где-то рядом, ведь так?
Рядом, но не совсем У Честертона меня удивляют какие-то нечеловеческие мотивы для убийства, то есть эти побуждения бывают у каждого, но убивать из-за них, по-моему, станут какие-то очень специальные люди, мне трудно их понять...
|
|
|
Лунатица 
 философ
      
|
6 мая 2011 г. 15:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Yelin Классический детектив — очень зарегулированный жанр. Фантасмагория ему противопоказана.
Значит я лично люблю как классический детектив, так и детективы с фантасмагорией. Каждого автора — за его неповторимые достоинства. Кстати, стало интересно пробежаться по роялям в кустах и несообразностям из различных книг. Ведь даже у самых "классических" авторов они случаются не по разу. Например, у Агаты Кристи в романе "После похорон" забавно было, как никто из друзей, близких родственников и преданных слуг, нянчивших с детства, не опознал чужую тетку, прибывшую в дом под видом одной из сестер. Только пото-ом, смутно, по неправильному наклону головы... Даже если человека не видеть много лет, все равно одной толщинкой под одеждой и макияжем полный маскарад не обеспечишь. Хотя роман от этого читать не менее захватывающе. Если еще не было такой темы, давайте немножко поиграем в выведение классиков на чистую воду? 
|
|
|
Yelin 
 миротворец
      
|
6 мая 2011 г. 18:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Лунатица , как никто из друзей, близких родственников и преданных слуг, нянчивших с детства, не опознал чужую тетку, прибывшую в дом под видом одной из сестер.
А у Агаты Кристи вообще сюжеты жутко натянутые. Зато она берет антуражем  Фантасмагория тоже хороша, конечно, но в детективе она мне не нравится. У той же Агаты Кристи есть несколько чисто мистических рассказов, они производят впечатление, а когда она пытается скрестить мистику с детективом, получается плохо.
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
6 мая 2011 г. 21:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата amadeus Многие другие романы, которые в "Центрполиграфе" выходили, тоже бы переперевести не помешало. Последние — да, "Сдается кладбище" совершенно суконное и проч. Но — рассказов, рассказов! Неизвестные люди или силы очень хороши, а "Джентельмен из Парижа" — вообще неоклассика. В палево-викторианской серии АСТ очень бы хорошо смотрелось "Убийство сэра Эдмунда Годфри".
цитата Alauda Ну и по качеству считаются слабее его более ранних работ. Кем?! "Голодный гоблин" не бог весть что, зато "Дьявол в бархате" лучше многих прочих попаданцев. Что же касается "Скандала в Хай-Чимниз" или "Ньюгейтской невесты", они на голову лучше "его ранних работ", вроде абсолютно условного "Замка мертвая голова".
|
|
|
Alauda 
 активист
      
|
6 мая 2011 г. 21:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По мнению Цветана Тодорова "для читающей публики детективы заняли место историй с привидениями". Там же и про "два объяснения [происходящего]: одно правдоподобное, но отсылающее к сверхъестественному, другое неправдоподобное, но рациональное."
|
|
|
amadeus 
 философ
      
|
8 мая 2011 г. 16:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии но исторические детективы Карра выше среднего, и на много. «Ведьмино логово», «Читатель предупрежден», «Девять неправильных ответов»... Этнография и юмор на месте.
цитата ааа иии цитата amadeus Многие другие романы, которые в "Центрполиграфе" выходили, тоже бы переперевести не помешало. Последние — да, "Сдается кладбище" совершенно суконное и проч. Но — рассказов, рассказов! Неизвестные люди или силы очень хороши, а "Джентельмен из Парижа" — вообще неоклассика. В палево-викторианской серии АСТ очень бы хорошо смотрелось "Убийство сэра Эдмунда Годфри".
Надо понимать, эти, одобряемые вами, романы прилично переведены? Я читал Карра только в советское время и в "азбучных" изданиях. Пробовал что-то "центрполиграфовское", но обломался. А "Убийство сэра Эдмунда Годфри" ведь не переведено?
|
|
|
Книжный червь 
 гранд-мастер
      
|
8 мая 2011 г. 16:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Остросюжетный детектив — Агата Кристи, инеллектуальное и быстрое расследование — Артур Конан Дойл, "крутой детектив" — Чейз и Стаут, детектив со смыслом — Честертон, мрачное бытие — Сименон. Вот лишь некоторые.
|
|
|
amadeus 
 философ
      
|
|
Книжный червь 
 гранд-мастер
      
|
8 мая 2011 г. 18:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
amadeus "Смысл" в другом смысле. Честертон всегда вкладывал мораль в свои рассказы. Советую полистать его "Вечного человека" или статьи. Этого будет достаточно, чтобы понять, что Честертон — философ. Вов всяком случае о меня после отца Брауна осталось впечатление, что это не такая уж развлекательная литература.
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
8 мая 2011 г. 20:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата amadeus одобряемые вами, романы прилично переведены? Претензий не имею. "Ведьмино логово" — сочно.
цитата amadeus А "Убийство сэра Эдмунда Годфри" ведь не переведено? Увы нам! Нет.
|
|
|
Nog 
 миротворец
      
|
9 мая 2011 г. 12:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не знаю, стоит ли в этой теме писать, но новую открывать не хотелось. Что можно почитать в жанре криминального детектива (кажется, так их называют) — со взглядом на преступные организации изнутри, с гангстерскими войнами и т.п. В качестве ориентира — наподобие "Крёстного отца" Пьюзо или "Вендетты"/"Дон умер" Ника Кварри.
|
––– Кто-нибудь, сделайте что-нибудь! Это приказ! |
|
|
Hed Rush 
 гранд-мастер
      
|
|
be_nt_all 
 миродержец
      
|
9 мая 2011 г. 22:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Жарризо? От "девушки в очках и с ружьем в автомобиле" остался в свое время в полном восторге. Хотя не всем понравится, наверное, написано на грани с женским ироническим детективом (уровня Хмелевской, а не ее "простых дублей") но с уклоном не в юмор, а в приключенческо-психологический триллер. Детективная интрига, загадка при этом очень даже неплохо закручена. За остальное не скажу — не читал.
|
––– Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY (см. «лицензии Creative Commons») |
|
|
JuicyJ 
 миродержец
      
|
10 мая 2011 г. 12:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Nog Не знаю, стоит ли в этой теме писать, но новую открывать не хотелось. Что можно почитать в жанре криминального детектива (кажется, так их называют) — со взглядом на преступные организации изнутри, с гангстерскими войнами и т.п. В качестве ориентира — наподобие "Крёстного отца" Пьюзо или "Вендетты"/"Дон умер" Ника Кварри.
Гарри Грей "Однажды в Америке" Линда Ла Плант "Лучшая половина мафии" Питер Рабе (сборник от ЦП "Мастера остросюжетного детектива") Дональд Уэстлейк "Наемники", "361" Уинн Л. Морган "Ликвидатор" Джим Томпсон "Дикая ночь" Микки Спиллейн "Дип", "Коп выбыл из игры" Джон Д. Макдональд "Легкая нажива" Эд МакБейн "Преступная связь"
|
|
|
Pupsjara 
 миротворец
      
|
10 мая 2011 г. 12:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата JuicyJ Гарри Грей "Однажды в Америке" был в свое время очень разочарован в книге, совершенно не понравилась.
|
––– Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит! |
|
|
an2001 
 миротворец
      
|
11 мая 2011 г. 12:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Hed Rush Решил почитать Жапризо. С какого романа лучше начать да и стоит ли оно вообще?
Можно попробовать "Прощай, друг!". Тем более, что есть неплохая экранизация с Аленом Делоном и Чарльзом Бронсоном в главных ролях.
|
––– "Есть три способа отвечать на вопросы: сказать необходимое, отвечать с приветливостью и – наговорить лишнего". Плутарх |
|
|