некролог  12 июня 2026 г. 23:00 

Джейн Йолен (11 февраля 1939 — 11 июня 2026)

В возрасте 87 лет ушла из жизни Джейн Йолен, американская поэтесса, прозаик, автор фантастики и многочисленных книг для детей. Также в качестве редактора она составила почти полсотни антологий стихов, песен и сказок.

Писательница по три раза становилась лауреатом Всемирной премии фэнтези и Мифопоэтической премии, дважды — премии «Небьюла». В 2016 году удостоилась звания Грандмастера SFWA.

На родине книги Йолен знакомы большинству детей, но на русский язык она переводилась мало. У нас официально выходили первые две части трилогии «взрослого фэнтези» «Книги Великой Альты» и одиночный роман «Принцесса Шиповничек», несколько рассказов и стихотворений. Существует любительский перевод научно-фантастического романа «Карты печали».

Джейн Йолен мирно скончалась в своём доме, в окружении родных, в Хатфилде, штат Массачусетс.

разместил Славич


  Комментарии посетителей
(2026-06-12) Консул:

Светлая память.

 
(2026-06-13) С.Соболев:

RIP

"Карты печали" очень необычная книга была, уровня Хайнского цикла Ле Гуин

 
(2026-06-13) arcanum:

Ой, беда(( Прекрасный автор. Сборник ее лучших рассказов от NESFA — одна из лучших книг в моей англоязычной коллекции. Земля пухом.

 
(2026-06-13) DGOBLEK:

Светлая память. Очень хороший автор — создавала любопытные миры. Читал правда только рассказы. Еще поэзию дивную слагала =

Jane Yolen -- Old King Lir

Старый король Лир

----------------------

Старый король Лир,

ирландский морской бог,

оседлавший кельтские волны,

верил, что власть его

будет длиться

так же долго, как линия берега.

Пусть он и был

богом,

но он позабыл,

что мужчины

и женщины,

будучи просто людьми,

владеют орудиями,

чтоб перекроить побережье,

а их память

стирается так же легко,

как следы

кулика,

нацарапанные на песке.

 
(2026-06-13) Еркфтвгшд:

Спасибо за Альту и Карты печали, светлая память...

 
(2026-06-13) Seidhe:

Хо, как жалко-то... Светлая память...

"Карты печали" — да, прекрасная книга...

А ещё, буквально пару недель назад, а то и меньше, выкладывали сетевой перевод коротенького рассказа "Мерлин и драконы" с отличными иллюстрациями Ли Мина — ценителям творчества Йолен очень рекомендую.

 
(2026-06-13) uvm:

Принцесса Шиповничек выходила в издательстве Книжники (в базе Фантлаба издания нет).

 
(2026-06-13) scorpion 1985:

Светлая память.

 
(2026-06-14) Sebastian:

Вот ещё один замечательный писатель нас покинул. R.I.P. миссис Йолен, будем читать ваши книги и помнить вас.

 
(2026-06-16) Kairan:

Светлая память.

 
(2026-06-16) Sprinsky:

И Игорю Фёдорову (тоже светлая память другу) спасибо за перевод "Карт печали". Впервые тогда увидел как переводят книгу в собственное удовольствие, просто потому что так сильно понравилась. Не надеясь на публикацию, ничего не ожидая взамен. Просто чтоб было.

 

  Ваш комментарий
Ваше имя:
Комментарий:
доступно после регистрации —>
⇑ Наверх