Переводчик — Александр Попов
Страна: |
Россия |
Дата смерти: | 18 августа 2008 г. ( лет) |
Александр Юрьевич Попов — блестящий переводчик, преподаватель, учёный. Переводил Нормана Льюиса, Дж. К. Джерома, Денниса Лихэйна в «Иностранке».
Работы Александра Попова
Переводы Александра Попова
1992
- Джером К. Джером «Трое на велосипедах» / «Three Men on the Bummel» (1992, роман)
- Джером К. Джером «О любви» / «On Being in Love» (1992, эссе)
- Джером К. Джером «О материнских чувствах» / «On the Motherliness of Man» (1992, эссе)
- Джером К. Джером «О меблированных комнатах» / «On Furnished Apartments» (1992, эссе)
- Джером К. Джером «О приготовлении и применении приворотного зелья» / «On the Preparation and Employment of Love Philtres» (1992, эссе)
- Джером К. Джером «О собаках и кошках» / «On Cats and Dogs» (1992, эссе)
- Джером К. Джером «О том, как преуспеть в жизни» / «On Getting on in the World» (1992, эссе)
- Джером К. Джером «Об искусстве убеждения» / «On the Art of Making Up One's Mind» (1992, эссе)
- Джером К. Джером «Об исполнении маршей на похоронах марионеток» / «On the Playing of Marches at the Funerals of Marionettes» (1992, эссе)
1993
- Джером К. Джером «Павел Кельвер» / «Paul Kelver» [= Пол Келвер] (1993, роман)
- Джером К. Джером «Вечнозеленые» / «Evergreens» (1993, рассказ)
- Джером К. Джером «Затонувший город» / «The City of The Sea» (1993, рассказ)
- Джером К. Джером «Кот Дика Данкермана» / «Dick Dunkerman's cat» (1993, рассказ)
- Джером К. Джером «Новая утопия» / «The New Utopia» (1993, рассказ)
- Джером К. Джером «Часы» / «Clocks» (1993, рассказ)
- Джером К. Джером «По течению» / «Driftwood» (1993, пьеса)
- Джером К. Джером «О застенчивости» / «On Being Shy» (1993, эссе)
- Джером К. Джером «Об одежде и манерах» / «On Dress and Deportment» (1993, эссе)
- Джером К. Джером «Тоска» / «On Being in the Blues» (1993, эссе)
2001
- Деннис Лихэйн «Глоток перед битвой» / «A Drink Before the War» (2001, роман)