Переводчик — Александр Юрьевич Попов
| Страна: |
Россия |
| Дата смерти: | 18 августа 2008 г. ( лет) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Александр Юрьевич Попов — переводчик, преподаватель, учёный. Переводил Нормана Льюиса, Дж. К. Джерома, Денниса Лихэйна в «Иностранке».
Работы переводчика Александра Юрьевича Попова
Переводы Александра Юрьевича Попова
1992
-
Джером К. Джером
«Трое на велосипедах» / «Three Men on the Bummel»
(1992, роман)
-
Джером К. Джером
«О любви» / «On Being in Love»
(1992, эссе)
-
Джером К. Джером
«О материнских чувствах» / «On the Motherliness of Man»
(1992, эссе)
-
Джером К. Джером
«О меблированных комнатах» / «On Furnished Apartments»
(1992, эссе)
-
Джером К. Джером
«О приготовлении и применении приворотного зелья» / «On the Preparation and Employment of Love Philtres»
(1992, эссе)
-
Джером К. Джером
«О собаках и кошках» / «On Cats and Dogs»
(1992, эссе)
-
Джером К. Джером
«О том, как преуспеть в жизни» / «On Getting on in the World»
(1992, эссе)
-
Джером К. Джером
«Об искусстве убеждения» / «On the Art of Making Up One's Mind»
(1992, эссе)
-
Джером К. Джером
«Об исполнении маршей на похоронах марионеток» / «On the Playing of Marches at the Funerals of Marionettes»
(1992, эссе)
1993
-
Джером К. Джером
«Павел Кельвер» / «Paul Kelver»
[= Пол Келвер]
(1993, роман)
-
Джером К. Джером
«Вечнозеленые» / «Evergreens»
(1993, рассказ)
-
Джером К. Джером
«Затонувший город» / «The City of The Sea»
(1993, рассказ)
-
Джером К. Джером
«Кот Дика Данкермана» / «Dick Dunkerman's cat»
(1993, рассказ)
-
Джером К. Джером
«Новая утопия» / «The New Utopia»
(1993, рассказ)
-
Джером К. Джером
«Часы» / «Clocks»
(1993, рассказ)
-
Джером К. Джером
«По течению» / «Driftwood»
(1993, пьеса)
-
Джером К. Джером
«О застенчивости» / «On Being Shy»
(1993, эссе)
-
Джером К. Джером
«Об одежде и манерах» / «On Dress and Deportment»
(1993, эссе)
-
Джером К. Джером
«Тоска» / «On Being in the Blues»
(1993, эссе)
2001
-
Деннис Лихэйн
«Глоток перед битвой» / «A Drink Before the War»
(2001, роман)
Россия