Переводчик — С. Кульманова
| Переводчик c: | румынского |
Работы переводчика С. Кульмановой
Переводы С. Кульмановой
1957
-
Стефан Жеромский
«Искушение» / «Искушение»
(1957, рассказ)
1960
-
Фольклорное произведение
«Иляна Косындзяна» / «Иляна–Косынзяна»
[= Иляна Косынзяна; Иляна–Косындзяна; Иляна–Косынзяна]
(1960, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Фэт–Фрумос, золотые волосы» / «Фэт–Фрумос, золотые кудри»
[= Фэт–Фрумос, золотые кудри]
(1960, сказка)
1966
1971
-
Теодор Константин
«В полночь упадет звезда» / «La Miezul Nopii Va Cadea O Stea»
(1971, повесть)
-
Юлиу Рациу
«Класс, в котором ничего не бывает» / «Класс, в котором ничего не бывает»
(1971, повесть)
-
Юлиу Рациу
«Полет ракеты «Эксцельсиор-1» / «Полет ракеты «Эксцельсиор-1»
(1971, повесть)
-
Юлиу Рациу
«Тайна крепостного замка» / «Тайна крепостного замка»
(1971, повесть)
1973
-
Октав Панку-Яшь
«"Травленые волки"» / «"Травленые волки"»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«Вечером в день рождения дедушки» / «Вечером в день рождения дедушки»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«Воскресенья всегда разные» / «Воскресенья всегда разные»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«Всего понемножку» / «Всего понемножку»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«Грустно...» / «Грустно...»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«Дверная ручка» / «Дверная ручка»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«Десять возов традиций» / «Десять возов традиций»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«До завтра, гвоздика!» / «До завтра, гвоздика!»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«Если так получилось...» / «Если так получилось...»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«Желаю вам не болеть» / «Желаю вам не болеть!»
[= Желаю вам не болеть!]
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«Звонок и гражданин без галстука» / «Звонок и гражданин без галстука»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«И в кого я такой?» / «И в кого я такой?»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«История без загадок» / «История без загадок»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«Кувырком» / «Кувырком»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«Лейки вежливого мальчика» / «Лейки вежливого мальчика»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«Мартовское воскресенье» / «Мартовское воскресенье»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«Мужчина в доме» / «Мужчина в доме»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«Не убегай, мой славный денек!» / «Не убегай, мой славный денек!»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«Новоявленный Архимед» / «Новоявленный Архимед»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«Оранжевый змей» / «Оранжевый змей»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«Первый день, если вас интересует...» / «Первый день, если вас интересует...»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«Пожелайте мне ни пуха ни пера, ребята!» / «Пожелайте мне ни пуха ни пера, ребята!»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«Прекрасно» / «Прекрасно»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«Признаюсь, я тот самый чудик...» / «Признаюсь, я тот самый чудик...»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«Пришло лето, тра-ля-ля!» / «Пришло лето, тра-ля-ля!»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«С пустыми руками» / «С пустыми руками»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«Секрет» / «Секрет»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«Страна, где пятница была в четверг» / «Странагдепятницабылавчетверг»
[= Странагдепятницабылавчетверг]
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«Удочки и сабли» / «Удочки и сабли»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«Хоть бы одно словечко...» / «Хоть бы одно словечко...»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«Чай вдвоем» / «Чай вдвоем»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«Человек у окна» / «Человек у окна»
(1973, рассказ)
-
Октав Панку-Яшь
«Чудо» / «Чудо»
(1973, рассказ)
1989
-
Фольклорное произведение
«Двенадцать министров» / «Двенадцать министров»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Лиса и ёж» / «Лиса и ёж»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про дятла» / «Про дятла»
(1989, сказка)
Ливиу Ребряну