Румынские сказки

«Румынские сказки»

антология

Румынские сказки

Составитель:

М.: Государственное издательство художественной литературы, 1960 г.

Тираж: 150000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 480

Описание:

Сборник румынских сказок.

Иллюстрация на обложке Э. Гинзбург. Внутренние иллюстрации Б. Свешникова.

Содержание:

  1. Народные сказки
    1. Гречуану (румынская народная сказка, перевод Н. Анисимовой), стр. 5-15
    2. Богатырь Прысля и золотые яблоки (румынская народная сказка, перевод М. Малобродской), стр. 16-29
    3. Молодость без старости и жизнь без смерти (румынская народная сказка, перевод Н. Анисимовой), стр. 29-39
    4. Послушная дочь старика (румынская народная сказка, перевод Е. Покрамович), стр. 40-45
    5. Цугуля, сын старика и старухи (румынская народная сказка, перевод З. Потаповой), стр. 46-64
    6. Богатырь Шперлэ (румынская народная сказка, перевод Н. Анисимовой), стр. 65-73
    7. Иляна–Косындзяна (румынская народная сказка, перевод С. Кульмановой), стр. 74-84
    8. Окаменевший (румынская народная сказка, перевод З. Потаповой), стр. 85-93
    9. Заколдованный кабан (румынская народная сказка, перевод З. Потаповой), стр. 94-104
    10. Роман–Нэздраван (румынская народная сказка, перевод Л. Микулина), стр. 106-112
    11. Лекарь Тодераш (румынская народная сказка, перевод М. Фридмана), стр. 113-123
    12. Стан–Болован (румынская народная сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 124-130
    13. Петру–Пепел (румынская народная сказка, перевод Т. Ивановой), стр. 131-140
    14. Трифон–дурак (румынская народная сказка, перевод Т. Ивановой), стр. 141-150
    15. Фэт–Фрумос, золотые кудри (румынская народная сказка, перевод С. Кульмановой), стр. 151-163
    16. Двенадцать царевен и заколдованный замок (румынская народная сказка, перевод Т. Хаис), стр. 164-175
    17. Соль в кушанье (румынская народная сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 176-182
    18. Бабкин козел (румынская народная сказка, перевод А. Садецкого), стр. 183-191
    19. Мудрая царица (румынская народная сказка, перевод Е. Покрамович), стр. 192-196
    20. Зорилэ–Миряну (румынская народная сказка, перевод Т. Хаис), стр. 197-208
    21. Царь–рыба (румынская народная сказка, перевод Л. Котляра), стр. 209-216
    22. Пэкалэ в родной деревне (румынская народная сказка, перевод М. Фридмана), стр. 217-233
    23. Петря–дурак (румынская народная сказка, перевод М. Фридмана), стр. 234-258
  2. Сказки румынских писателей
    1. Ион Крянгэ. Сказка про Белого Арапа (сказка, перевод А. Садецкого), стр. 261-311
    2. Ион Крянгэ. Иван–Турбинкэ (сказка, перевод М. Коган), стр. 312-326
    3. Михаил Эминеску. Фэт-Фрумос–дитя слезинки (сказка, перевод М. Малобродской), стр. 327-346
    4. Ион Лука Караджале. Господин Януля (сказка, перевод М. Малобродской), стр. 347-373
    5. Барбу Делавранча. Негиницэ (сказка, перевод М. Богословской), стр. 374-385
    6. Александру Митру. Волшебная шляпа (сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 386-399
    7. Александру Митру. Посага (сказка, перевод Л. Котляра), стр. 400-420
    8. Александру Митру. Кто смеется последним (сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 421-436
    9. Александру Митру. Поклон с того света (сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 437-416
    10. Кэлин Груя. Легенда Повилики (сказка, перевод Л. Микулина), стр. 447-455
    11. Кэлин Груя. На свадьбе дочери Пора–царя (сказка, перевод Л. Микулина), стр. 456-463
    12. Кэлин Груя. Дочь лесника (сказка, перевод Л. Микулина), стр. 464-471
    13. Кэлин Груя. Невидимый гость (сказка, перевод Л. Микулина), стр. 472-477



Информация об издании предоставлена: vikc






Желают приобрести
Вертер де Гёте, Москва 

Книжные полки

⇑ Наверх