Переводы Владимира Леванского

Переводчик — Владимир Леванский

Владимир Леванский
Страна:  Россия
Дата рождения: 1942 г.
Дата смерти: 2010 г. (68 лет)
Переводчик c: немецкого, эстонского
Переводчик на: русский

Владимир Александрович Леванский — учёный, поэт и переводчик.

Родился в 1942 году в Сталинабаде. Кандидат юридических наук, доцент кафедры, старший научный сотрудник Института государства и права РАН. Член СП СССР с 1979 г., член Союза писателей Москвы.

Кибернетик по образованию, системный методолог, автор монографии «Моделирование в социально-правовых исследованиях» (М., 1986) и свыше 70 печатных работ, посвященных проблематике системного анализа и моделирования в сферах теории государства и права, политологии, социальной психологии, конфликтологии и криминологии.

Издал две книги стихотворений: первую («Шародейство», 1976) с предисловием Виктора Шкловского, вторую («Пытка светом», 1990) на излете существования издательства «Советский писатель» без всяких «сопровождений»; к сожалению, несмотря на множество рецензий, поэт остался в числе недостаточно замеченных. Куда больше известны переводы Леванского, в первую очередь с немецкого (Рильке, Бобровский, Целан). Леванского равно высоко оценивали такие почти ни в чем не совместимые мастера, как Арсений Тарковский и Валерий Перелешин. К сожалению, обладая настоящим поэтическим талантом, полностью Леванский явно не реализовался: до конца жизни, уже почти ослепнув, не решался оставить науку и предпочесть ей поэзию. Последняя его работа в поэтическом переводе — сделанные с подстрочника стихотворения первого великого поэта Венгрии Балинта Балашши.



Работы Владимира Леванского


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Владимира Леванского

1974

1977

1984

1998

⇑ Наверх