Переводчик — Дарина Никонова
Страна: |
![]() |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Дарина Н. Никонова
Работы Дарины Никоновой
Переводы Дарины Никоновой
1997
-
Джон Стиц «Зазеркалье Неверенда» / «Reunion on Neverend» (1997, роман)
1998
-
Брайан Стэблфорд «Центр не удержать» / «The Centre Cannot Hold» (1998, роман)
-
Пол Дж. Макоули «Девушка по имени Семнадцать» / «17» (1998, рассказ)
1999
-
Джин Вулф «Родерик в зоопарке» / «Petting Zoo» (1999, рассказ)
Переводы Дарины Никоновой стихов в произведениях, переведённых другими переводчиками
2012
-
Робертсон Дэвис «Мятежные ангелы» / «The Rebel Angels» (2012, роман)
-
Робертсон Дэвис «Что в костях заложено» / «What's Bred in the Bone» (2012, роман)
2013
-
Робертсон Дэвис «Лира Орфея» / «The Lyre of Orpheus» (2013, роман)
2021
-
Робертсон Дэвис «Убивство и Неупокоенные Духи» / «Murther and Walking Spirits» (2021, роман)
-
Робертсон Дэвис «Чародей» / «The Cunning Man» (2021, роман)