Переводчик — Тембот Керашев (КӀэрэщэ Тембот)
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 16 августа 1902 г. |
| Дата смерти: | 8 февраля 1988 г. (85 лет) |
| Переводчик c: | адыгейского |
| Переводчик на: | русский |
Тембот Магометович Кера́шев — адыгейский советский писатель и переводчик.
Работы переводчика Тембота Керашева
Переводы Тембота Керашева
1953
-
Павел Максимов, Тембот Керашев
«Сын медведя Батыр» / «Сын медведя Батыр»
(1953, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
1957
-
Фольклорное произведение
«Баске Але» / «Баске Але»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Веселый воробей» / «Веселый воробей»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Девочка-птичка» / «Девочка-птичка»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Дочь старика» / «Дочь старика»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Дружба зверей» / «Дружба зверей»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Есмуко Есхот» / «Есмуко Есхот»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Зайчиха, лиса и волк» / «Зайчиха, лиса и волк»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Как люди научились делать серпы» / «Как люди научились делать серпы»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Как погиб батыр по прозванию Сын Ворона» / «Как погиб батыр по прозванию Сын Ворона»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Как старый кот обратился в хаджи» / «Как старый кот обратился в хаджи»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Как сын пши женился на красавице» / «Как сын пши женился на красавице»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Комары» / «Комары»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Красавица Тлетанай» / «Красавица Тлетанай»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Кто сильнее» / «Кто сильнее»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Кто скорее?» / «Кто скорее?»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Куйжий и великаны» / «Куйжий и великаны»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Лиса и сорока» / «Лиса и сорока»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Малыш Гуляцу» / «Малыш Гуляцу»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Молодой Трам и Хорошая девушка» / «Молодой Трам и Хорошая девушка»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Мулла-колдун» / «Мулла-колдун»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«О комаре, который зазнался» / «О комаре, который зазнался»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«О разных удивительных происшествиях в одном ауле» / «О разных удивительных происшествиях в одном ауле»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«О том, как адыге переняли свои мастерства у делах джинов» / «О том, как адыге переняли свои мастерства у делах джинов»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«О том, как два ежа заставили оленя лопнуть» / «О том, как два ежа заставили оленя лопнуть»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«О том, как один парень доил кур, и о других его приключениях» / «О том, как один парень доил кур, и о других его приключениях»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«О чудесной миске и других удивительных делах» / «О чудесной миске и других удивительных делах»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Охотник и лесной получеловек» / «Охотник и лесной получеловек»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Петух и квочка» / «Петух и квочка»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Приключения Баймурзы и Баймета» / «Приключения Баймурзы и Баймета»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Приключения Камболета» / «Приключения Камболета»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Приключения девочки-сиротки» / «Приключения девочки-сиротки»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Приключения странника» / «Приключения странника»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Приключения юноши» / «Приключения юноши»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Птичка и слон» / «Птичка и слон»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Рыжий пес старого Пака» / «Рыжий пес старого Пака»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Сварливая жена» / «Сварливая жена»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Свинья и лиса» / «Свинья и лиса»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Старый козел и волк» / «Старый козёл и волк»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Сулейман-пророк и муравей» / «Сулейман-пророк и муравей»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Сурет, которую не могли заставить заговорить» / «Сурет, которую не могли заставить заговорить»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Сын бая и сын тлехусежа» / «Сын бая и сын тлехусежа»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Сын медведя – Батыр» / «Сын медведя Батыр»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Три дочери старика» / «Три дочери старика»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Три совета» / «Три совета»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Хаткоко Большой и Болотоко Джанкилиш» / «Хаткоко Большой и Болотоко Джанкилиш»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Чечаноко Чечан» / «Чечаноко Чечан»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
-
Фольклорное произведение
«Что случилось с двумя охотниками» / «Что случилось с двумя охотниками»
(1957, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
1986
-
Фольклорное произведение
«Девочка-птичка» / «Девочка-птичка»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Комары» / «Комары»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Кто сильнее» / «Кто сильнее»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Лиса и сорока» / «Лиса и сорока»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«О том, как ёж обогнал оленя» / «О том, как два ежа заставили оленя лопнуть»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Петух и квочка» / «Петух и квочка»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Старый козел и волк» / «Старый козёл и волк»
(1986, сказка)
2004
-
Фольклорное произведение
«Лиса и сорока» / «Лиса и сорока»
(2004, сказка)
// совместный перевод: Павел Максимов
Россия