Переводы Андрея Горбунова

Переводчик — Андрей Горбунов

Андрей Горбунов
Страна:  Россия
Дата рождения: 31 декабря 1940 г.
Дата смерти: 11 июня 2021 г. (80 лет)
Переводчик c: английского
Переводчик на: русский

Андрей Николаевич Горбунов. Родился в Москве 31 января 1940 года. Сын литературоведа Екатерины Николаевны Горбуновой и театроведа Александра Петровича Мацкина.

В 1962 году окончил романо-германское отделение филологического факультета МГУ. В 1968 году защитил кандидатскую диссертацию по теме «Романы Фрэнсиса Скотта Фицджеральда», в 1989 году защитил докторскую диссертацию по теме «Джон Донн и английская поэзия XVI-XVII вв.»

Преподавал на кафедре английского языкознания филологического факультета МГУ. С 1992 года был профессором кафедры истории зарубежной литературы на том же факультете. С 2002 года был членом редакционной коллегии серии «Литературные памятники». Входил в Шекспировскую комиссию при РАН.

Автор монографий и статей о творчестве Фицджеральда, Чосера, Донна, Милтона, Вордсворта. Для «Литературных памятников» подготовил издания Чосера, Шекспира, Донна, Милтона. Опубликовал полное, лишенное цензурных изъятий издание «Кентерберийских рассказов».

В 1993 году патриархом Алексием II рукоположен во диаконы. Служил в храме Святой Живоначальной Троицы в Хохлах в Москве.

Умер в Кратове 11 июня 2021 года.




Работы переводчика Андрея Горбунова


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Андрея Горбунова

1964

1981

⇑ Наверх