Переводчик — Андрей Павлишин (Андрій Павлишин)
| Переводчик c: | польского |
Работы переводчика Андрея Павлишина
Переводы Андрея Павлишина
2011
-
Альфред Шклярский
«Томек на Чорному континенті» / «Tomek na Czarnym Lądzie»
(2011, роман)
-
Альфред Шклярский
«Томек на стежці війни» / «Tomek na wojennej ścieżce»
(2011, роман)
2018
2019
-
Станислав Бересь, Станислав Лем
«Так казав Лем» / «Tako rzecze... Lem»
(2019, интервью)
2021
-
Яцек Дукай
«Ксаврас Вижрин» / «Xavras Wyżryn»
(2021, повесть)
-
Яцек Дукай
«Хід Генерала» / «Ruch Generała»
(2021, повесть)
-
Яцек Дукай
«In partibus infidelium» / «In partibus infidelium»
(2021, рассказ)
-
Яцек Дукай
«Втрко» / «Vtrko»
(2021, рассказ)
-
Яцек Дукай
«Кафедральний собор» / «Katedra»
(2021, рассказ)
-
Яцек Дукай
«Портрет Нетоти» / «Portret nietoty»
(2021, рассказ)
-
Яцек Дукай
«Приятель істини. Діалог ідей» / «Przyjaciel prawdy»
(2021, рассказ)
-
Яцек Дукай
«Справа Рудрика З.» / «Sprawa Rudryka Z.»
(2021, рассказ)
-
Яцек Дукай
«Ґотика» / «Gotyk»
(2021, рассказ)
2022
-
Кшиштоф Пискорский
«Сорок і чотири» / «Czterdzieści i cztery»
(2022, роман)
2023
-
Станислав Лем
«Передмова до українського видання «Повернення з зірок» / «Powrotu z gwiazd»Przedmowa do wydania ukraińskiego «Powrotu z gwiazd»
(2023, статья)
2024
-
Яцек Дукай
«Старість аксолотля» / «Starość aksolotla»
(2024, роман)