Переводчик — Андрей Соловьев (Андрей Соловьев)
| Переводчик c: | английского |
Работы переводчика Андрея Соловьева
Переводы Андрея Соловьева
1993
-
Пол Андерсон
«Коридоры времени» / «The Corridors of Time»
(1993, роман)
-
Генри Каттнер
«Зовите его демоном» / «Call Him Demon»
(1993, рассказ)
-
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
«Мутант» / «Mutant»
(1993, сборник)
2005
-
Роберт Сальваторе
«Тысяча орков» / «The Thousand Orcs»
(2005, роман)
2006
-
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
«Лев и единорог» / «The Lion and the Unicorn»
(2006, рассказ)
-
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
«Нищие в бархате» / «Beggars in Velvet»
(2006, рассказ)
-
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
«Сын волынщика» / «The Piper's Son»
(2006, рассказ)
-
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
«Три слепых мышонка» / «Three Blind Mice»
(2006, рассказ)
-
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
«Шалтай-Болтай» / «Humpty Dumpty»
(2006, рассказ)
2008
-
Луис Мигель Роча
«Смерть понтифика» / «La muerte del Papa»
(2008, роман)
2010
-
Иэн Рэнкин
«Шоу начинается» / «Showtime»
(2010, рассказ)
-
Александр Маккол Смит
«Незавидная судьба Китти да Силвы» / «The Unfortunate Fate Of Kitty da Silva»
(2010, рассказ)
-
Ирвин Уэлш
«Мюррейфилд (Вы просто издеваетесь!)» / «Murrayfield (You're Having a Laugh)»
(2010, рассказ)
-
Дж. К. Роулинг
«Предисловие» / «Introduction [to One City]»
(2010, эссе)
2015
-
Агата Кристи
«Раз, два - пряжку застегни» / «One, Two, Buckle My Shoe»
[= Раз, два — пряжку застегни]
(2015, роман)