Переводчик — Е. Колчина
| Переводчик c: | испанского |
| Переводчик на: | русский |
Работы переводчика Е. Колчиной
Переводы Е. Колчиной
1966
-
Фольклорное произведение
«Балтасаров пир» / «Балтасаров пир»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Бедный и богатый» / «Бедный и богатый»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Глупый островитянин» / «Глупый островитянин»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Глупый парень и святой Антоний» / «Глупый парень и святой Антоний»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Добрый парень» / «Добрый парень»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Долг с покойника» / «Долг с покойника»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Драчуны» / «Драчуны»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Дух противоречия» / «Дух противоречия»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«За круглым столом» / «За круглым столом»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Загадка, которую придумал негр» / «Загадка, которую придумал негр»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Зазнайка» / «Зазнайка»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Избавился» / «Избавился»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Иногда полезно казаться глухим» / «Иногда полезно казаться глухим»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как жестокий хозяин искупил свои грехи» / «Как жестокий хозяин искупил свои грехи»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как изгнали принцессу за то, что она любила своего отца больше, чем соль» / «Как изгнали принцессу за то, что она любила своего отца больше, чем соль»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как крестьянин не заплатил за яичницу» / «Как крестьянин не заплатил за яичницу»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как негр выручил хвастунишку хозяина» / «Как негр выручил хвастунишку хозяина»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как слон и лев путешествовали» / «Как слон и лев путешествовали»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как черепаха лечила себя песней» / «Как черепаха лечила себя песней»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Козни дьявола» / «Козни дьявола»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Кто съел баранью печенку» / «Кто съел баранью печёнку»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Любящая жена» / «Любящая жена»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Неблагодарный осел» / «Неблагодарный осёл»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Негр и индеец» / «Негр и индеец»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Негр-невольник и слиток золота» / «Негр-невольник и слиток золота»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Нет худа без добра» / «Нет худа без добра»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Почему негры черные» / «Почему негры чёрные»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Почему собака ненавидит агути» / «Почему собака ненавидит агути»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Почему у черепахи панцирь квадратиками» / «Почему у черепахи панцирь квадратиками»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Приключения козла и кота» / «Приключения козла и кота»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Ребеночек островитянки» / «Ребёночек островитянки»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Ружье Амбросио» / «Ружьё Амбросио»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Семицветный конь» / «Семицветный конь»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Силач» / «Силач»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Спор черепахи с медведем» / «Спор черепахи с медведем»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Спорщики» / «Спорщики»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Студенты и хитрый солдат» / «Студенты и хитрый солдат»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Судя по тому, что я вижу...» / «Судя по тому, что я вижу...»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Филин и сова» / «Филин и сова»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Хитрец Педро» / «Хитрец Педро»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Хитрый галисиец» / «Монета в пять песо»
(1966, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Черепаха и черт» / «Черепаха и чёрт»
(1966, сказка)