Переводчик — Сергей Владимирович Вольский
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 7 февраля 1945 г. (81 год) |
| Переводчик c: | венгерского, чеченского, кабардинского, осетинского |
| Переводчик на: | русский |
Сергей Владимирович Вольский (наст. фамилия — Зуккау; род. 07.02.1945, Ленинград) — поэт и переводчик.
Переводчик венгерской прозы и драматургии, а также переводчик с прибалтийских, скандинавских и других языков.
Работы переводчика Сергея Вольского
Переводы Сергея Вольского
1973
-
Анатолий Бицуев
«Добро или беду неся…» / «Добро или беду неся…»
(1973, стихотворение)
-
Камал Ходов
«Бываю нем, подчас бываю глух…» / «Бываю нем, подчас бываю глух…»
(1973, стихотворение)
-
Алвади Шайхиев
«Если славным певцом своей родины стать не могу…» / «Если славным певцом своей родины стать не могу…»
(1973, стихотворение)
-
Алвади Шайхиев
«Башни» / «Башни»
(1973, стихотворение)
-
Алвади Шайхиев
«Первая борозда» / «Первая борозда»
(1973, стихотворение)
1974
-
Мусса Батчаев
«Дни хмурые…» / «Дни хмурые…»
(1974, стихотворение)
1975
-
Александр Лукьяненко
«Судью на мыло!..» / «Судью на мыло!..»
(1975, микрорассказ)
1979
-
Шандор Вёреш
«Берег Дуная зимой» / «Берег Дуная зимой»
(1979, стихотворение)
1981
-
Клара Фехер
«Приключения на Венере» / «Приключения на Венере»
(1981, пьеса)
1983
-
Вита Виксна
«Памятник» / «Памятник»
(1983, стихотворение)
-
Вита Виксна
«Работа» / «Работа»
(1983, стихотворение)
-
Инара Роя
«В роще филины хрипнут ночами от крика...» / «В роще филины хрипнут ночами от крика...»
(1983, стихотворение)
-
Инара Роя
«Благодарность» / «Благодарность»
(1983, стихотворение)
-
Инара Роя
«Разговор птиц» / «Разговор птиц»
(1983, стихотворение)
1987
-
Фридеш Каринти
«Великосветские связи» / «Előkelő összeköttetések»
(1987, рассказ)
-
Фридеш Каринти
«Герцог Кастилии» / «Castilia hercege»
(1987, рассказ)
-
Фридеш Каринти
«Директор исправительного дома» / «Fogházigazgató»
(1987, рассказ)
-
Фридеш Каринти
«Женщина» / «Az asszony»
(1987, рассказ)
-
Фридеш Каринти
«Пресмыкающееся в воздухе, или Гусеница и бабочка (Воспоминания о полётах)» / «Öreg bakter az égen (Iskolai dolgozat a holdról)»
(1987, рассказ)
-
Фридеш Каринти
«Природа» / «Természet»
(1987, рассказ)
-
Фридеш Каринти
«Притча о смерти» / «Példázat a halálról»
(1987, рассказ)
-
Фридеш Каринти
«Тайна» / «Titok»
(1987, рассказ)
-
Алвади Шайхиев
«В горах желают девять благ…» / «В горах желают девять благ…»
(1987, стихотворение)
-
Алвади Шайхиев
«Время цветов…» / «Время цветов…»
(1987, стихотворение)
-
Алвади Шайхиев
«Когда меня качала мать…» / «Когда меня качала мать…»
(1987, стихотворение)
-
Алвади Шайхиев
«Люди добрые, скажите…» / «Люди добрые, скажите…»
(1987, стихотворение)
-
Алвади Шайхиев
«Пусть бедой ты испытан…» / «Пусть бедой ты испытан…»
(1987, стихотворение)
-
Алвади Шайхиев
«Пусть недобрый сосед у тебя…» / «Пусть недобрый сосед у тебя…»
(1987, стихотворение)
-
Алвади Шайхиев
«Песенка солнца» / «Песенка солнца»
(1987, стихотворение)
-
Алвади Шайхиев
«Старик» / «Старик»
(1987, стихотворение)
1988
-
Михай Бабич
«Моряк Джонни» / «Dzsonni a tengerész»
(1988, рассказ)
-
Михай Бабич
«Старость Александра Великого» / «Nagy Sándor öregkora»
(1988, рассказ)
-
Алвади Шайхиев
«Я каждый раз удивляюсь…» / «Я каждый раз удивляюсь…»
(1988, стихотворение)
1994
-
Антал Серб
«Ожерелье королевы» / «A királyné nyaklánca»
(1994, роман)
-
Антал Серб
«Призраки замка Пендрагон» / «A Pendragon-legenda»
(1994, роман)
2010
-
Дюла Урбан
«Все мыши любят сыр» / «Minden egér szereti a sajtot»
(2010, повесть)
2014
-
Дьюла Круди
«Король цирка» / «A Cirkusz-kiraly»
(2014, повесть)
2017
-
Дюла Урбан
«Щенок, с которым никто не дружил» / «A tengerkék színű kiskutya története»
(2017, повесть)
Россия