Переводы Игоря Сергеевич ...

Переводчик — Игорь Сергеевич Голубев

Игорь Сергеевич Голубев
Страна:  Россия
Дата рождения: 13 апреля 1930 г.
Дата смерти: 2000 г. (69 лет)
Переводчик c: китайского
Переводчик на: русский

Игорь Сергеевич Голубев (13.04.1930, д. Климатино, Ивановская обл. — 2000) — поэт-китаист, один из тех, кто трудился над переводами древнекитайской поэтической классики в период, наиболее мрачный для китайско-советских отношений.


В 1954 году окончил Московский институт востоковедения. В разное время издал отдельные книги стихотворений Лу Ю (1960), Су Ши (Су Дунпо) (1975), Оуян Сю; переводы эти многократно переиздавались, хотя авторской антологии переводов китайской поэзии у него не издано по сей день.

Примечание к биографии:

Страница переводчика на сайте «Век перевода».



Работы переводчика Игоря Сергеевич Голубева


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Игоря Сергеевич Голубева

1956

1957

  • Мао Цзэдун «Дабоди» / «Дабоди» (1957, стихотворение) // совместный перевод: Лев Эйдлин (редактор перевода), Николай Федоренко (редактор перевода)
  • Мао Цзэдун «Почтенному Лю Я-Цзы» / «Почтенному Лю Я-Цзы» (1957, стихотворение) // совместный перевод: Лев Эйдлин (редактор перевода), Николай Федоренко (редактор перевода)

1976

1977

1980

1984

2008

2025


  • Список переводов может быть не полным. Здесь отображаются переводы, связанные с внесёнными в базу изданиями.
  • ⇑ Наверх