Переводчик — Игорь Полуяхтов
Дата рождения: | 1963 г. |
Дата смерти: | 2007 г. (44 года) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Игорь Б. Полуяхтов — переводчик, поэт, культуролог, режиссер и автор серии теле- и радиопередач.
Работы Игоря Полуяхтова
Переводы Игоря Полуяхтова
1991
- Джон Леннон «Баллада о Джоне и Йоко» / «The Ballad of John and Yoko» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон, Пол Маккартни «Билет, чтобы уехать» / «Ticket to Ride» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон «Вам нужна любовь» / «All You Need Is Love» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон «Вечер трудного дня» / «A Hard Day's Night» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон, Пол Маккартни «Восемь дней в неделю» / «Eight Days a Week» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон, Пол Маккартни «Всю жизнь мою» / «In My Life» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон, Пол Маккартни «Девушка» / «Girl» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон, Пол Маккартни «День из жизни» / «A Day in the Life» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон «Люси в небе из брильянтов» / «Lucy in the Sky with Diamonds» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон «Мне приятно» / «I Feel Fine» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон «Не разочаруй» / «Don't Let Me Down» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон, Пол Маккартни «Норвежский лес (Птичка улетела)» / «Norwegian Wood (This Bird Has Flown)» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон, Пол Маккартни «Она тебя любит» / «She Loves You» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон «Пойдём вместе» / «Come Together» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон, Пол Маккартни «Помогите!» / «Help!» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон «Порадуй меня» / «Please Please Me» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон «Революция» / «Revolution 1» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон, Пол Маккартни «Туристка на один день» / «Day Tripper» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон «Ты не проявляй любви своей» / «You've Got to Hide Your Love Away» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон «Человек ниоткуда» / «Nowhere Man» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон «Через мироздание» / «Across the Universe» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон «Я — морж» / «I Am the Walrus» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон «Ягодный край навеки» / «Strawberry Fields Forever» (1991, стихотворение)
- Пол Маккартни «Вернись» / «Get Back» (1991, стихотворение)
- Пол Маккартни, Джон Леннон «Водитель мой» / «Drive My Car» (1991, стихотворение)
- Пол Маккартни, Джон Леннон «Волшебный таинственный путь» / «Magical Mystery Tour» (1991, стихотворение)
- Пол Маккартни «Всю влюблённость» / «All My Loving» (1991, стихотворение)
- Пол Маккартни «Вчерашний день» / «Yesterday» (1991, стихотворение)
- Пол Маккартни «Да будет так» / «Let It Be» (1991, стихотворение)
- Пол Маккартни, Джон Леннон «Дай мне любовь» / «Love Me Do» (1991, стихотворение)
- Пол Маккартни «Дурак на холме» / «The Fool On The Hill» (1991, стихотворение)
- Пол Маккартни, Джон Леннон «Жёлтая субмарина» / «Yellow Submarine» (1991, стихотворение)
- Пол Маккартни «И я люблю её» / «And I Love Her» (1991, стихотворение)
- Пол Маккартни «Извилистая длинная дорога» / «The Long and Winding Road» (1991, стихотворение)
- Пол Маккартни «Леди Мадонна» / «Lady Madonna» (1991, стихотворение)
- Пол Маккартни «Любовь нельзя купить» / «Can't Buy Me Love» (1991, стихотворение)
- Пол Маккартни, Джон Леннон «Мишель» / «Michelle» (1991, стихотворение)
- Пол Маккартни, Джон Леннон «Мы можем разобраться» / «We Can Work It Out» (1991, стихотворение)
- Пол Маккартни «Об-ла-ди, об-ла-да» / «Ob-la-di, Ob-la-da» (1991, стихотворение)
- Пол Маккартни «Оркестр клуба одиноких душ сержанта Пеппера» / «Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band» (1991, стихотворение)
- Пол Маккартни, Джон Леннон «От меня к тебе» / «From Me to You» (1991, стихотворение)
- Пол Маккартни «Пенни-Лейн» / «Penny Lane» (1991, стихотворение)
- Пол Маккартни, Джон Леннон «При участье друзей» / «With a Little Help from My Friends» (1991, стихотворение)
- Пол Маккартни «Привет прощай» / «Hello Goodbye» (1991, стихотворение)
- Пол Маккартни «Снова в СССР» / «Back In The U.S.S.R.» (1991, стихотворение)
- Пол Маккартни, Джон Леннон «Хочу пожать тебе руку» / «I Want to Hold Your Hand» (1991, стихотворение)
- Пол Маккартни «Эй, Джуд» / «Hey Jude» (1991, стихотворение)
- Пол Маккартни, Джон Леннон «Элинор Ригби» / «Eleanor Rigby» (1991, стихотворение)
- Ринго Старр «В саду у осьминога» / «Octopus's Garden» (1991, стихотворение)
- Джордж Харрисон «Восходит солнце» / «Here Comes the Sun» (1991, стихотворение)
- Джордж Харрисон «Пока гитара нежно плачет» / «While My Guitar Gently Weeps» (1991, стихотворение)
- Джордж Харрисон «Старый башмак» / «Old Brown Shoe» (1991, стихотворение)
- Джордж Харрисон «Что-то» / «Something» (1991, стихотворение)
2012
- Томас Стернз Элиот «Вечерний Бостон» / «The Boston Evening Transcript» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Бюстофер Джонс: Светский кот» / «Gus: Bustopher Jones: The Cat about Town» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Бёрнт Нортон» / «Burnt Norton» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Геронтион» / «Gerontion» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Гиппопотам» / «Гиппопотам» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Глаза я последний раз видел в слезах» / «Eyes That Last I Saw in Tears» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Гус: Театральный кот» / «Gus: The Theatre Cat» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Драй Сэлвейджис» / «The Dry Salvages» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Женский портрет» / «Portrait of a Lady» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Именование Кошек» / «The Naming of Cats» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Ист Коукер» / «East Coker» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Кот Морган представляется» / «Cat Morgan Introduces Himself» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Кузина Нэнси» / «Cousin Nancy» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Литтл Гиддинг» / «Little Gidding» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Маккавити: Таинственный кот» / «Macavity: the Mystery Cat» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Марина» / «Marina» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Мистер Мистоффелиз» / «Mr. Mistoffelees» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Мунгоджерри и Рампельтизер» / «Mungojerrie and Rumpelteazer» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «О страшной схватке пеков и гавок» / «Of the awefull battle of the Pekes and the Pollicles: together with some account of the participation of the Pugs and the Poms, and the intervention of the Great Rumpuscat» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Оборона островов» / «Defence of the Islands» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Орел парит на вершине небесной» / «Орел парит в зените Неба» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Песнь для Симеона» / «A Song for Simeon» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Песнь любви Дж. Альфреда Прюфрока» / «The Love Song of J. Alfred Prufrock» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Песня Жмурких Кошек» / «The Song of the Jellicles» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Плачущая девушка» / «La Figlia Che Piange» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Подход к Котам» / «The Ad-dressing of Cats» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Полый люд» / «The Hollow Men» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Последний бой Тигрорыка» / «Grouwtiger’s Last Stand» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Прашное средокрестие» / «Ash Wednesday» (2012, поэма)
- Томас Стернз Элиот «Прелюдии» / «Preludes» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Путешествие волхвов» / «Journey of the Magi» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Рам Там Таггер» / «The Rum Tum Tugger» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Рапсодия на ветренную ночь» / «Рапсодия ветреной ночи» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Скимблшенкс: Поездной кот» / «Skimbleshanks: The Railway Cat» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Старая Гамбикошка» / «The Old Gambie Cat» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Старик Второзаконие» / «Old Deuteronomy» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Суини среди соловок» / «Sweeney Among the Nightingales» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Тётя Хелен» / «Aunt Helen» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «Шепотки бессмертия» / «Whispers of Immortality» (2012, стихотворение)
- Томас Стернз Элиот «I. Погребение Умерших» / «The Burial of the Dead» (2012, отрывок)
- Томас Стернз Элиот «II. Игра в Шахматы» / «A Game of Chess» (2012, отрывок)
- Томас Стернз Элиот «III. Огненная Проповедь» / «The Fire Sermon» (2012, отрывок)
- Томас Стернз Элиот «IV. Смерть от Воды» / «Death by Water» (2012, отрывок)
- Томас Стернз Элиот «V. Что Сказал Гром» / «What the Thunder Said» (2012, отрывок)