Переводчик — Юрий Кобрин
| Переводчик c: | литовского |
| Переводчик на: | русский |
Работы переводчика Юрия Кобрина
Переводы Юрия Кобрина
1985
-
Юстинас Марцинкявичюс
«Дерево познания» / «Дерево познания»
(1985, поэма)
-
Юозас Некрошюс
«Хлеб» / «Хлеб»
(1985, стихотворение)
1986
-
Эдуардас Межелайтис
«Каска и одуванчик» / «Каска и одуванчик»
(1986, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«Мне важно, чтоб снег, тот, что утром здесь выпал...» / «Мне важно, чтоб снег, тот, что утром здесь выпал...»
(1986, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«Эпитафия» / «Эпитафия»
(1986, стихотворение)
1987
-
Юлюс Янонис
«Из катехизиса рабочего» / «Из катехизиса рабочего»
(1987, стихотворение)
1988
-
Эдуардас Межелайтис
«если мой взгляд изменить нельзя…» / «Если мой взгляд изменить нельзя…»
(1988, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«гнездо» / «гнездо»
(1988, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«диспут» / «диспут»
(1988, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«корона» / «корона»
(1988, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«коршун» / «коршун»
(1988, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«лунатик» / «лунатик»
(1988, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«мельница» / «мельница»
(1988, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«монстр» / «монстр»
(1988, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«путеуказатель» / «путеуказатель»
(1988, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«татуировка» / «татуировка»
(1988, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«циферблат» / «циферблат»
(1988, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«череп» / «череп»
(1988, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«экспонат» / «экспонат»
(1988, стихотворение)
1989
-
Юстинас Марцинкявичюс
«Мучающаяся самость…» / «Мучающаяся самость…»
(1989, стихотворение)
-
Юстинас Марцинкявичюс
«Страшно было б, Литва, если…» / «Страшно было б, Литва, если…»
(1989, стихотворение в прозе)
-
Юстинас Марцинкявичюс
«Вывод» / «Вывод»
(1989, стихотворение)
-
Юстинас Марцинкявичюс
«Кара» / «Кара»
(1989, стихотворение)
-
Юстинас Марцинкявичюс
«Кто слышит молчащего» / «Кто слышит молчащего»
(1989, стихотворение)
-
Юстинас Марцинкявичюс
«Начало эпоса» / «Начало эпоса»
(1989, стихотворение)
-
Юстинас Марцинкявичюс
«Пир Платона» / «Пир Платона»
(1989, стихотворение)
-
Юстинас Марцинкявичюс
«Племени тихая песня» / «Племени тихая песня»
(1989, стихотворение)
-
Юстинас Марцинкявичюс
«Приближение к пуще» / «Приближение к пуще»
(1989, стихотворение)
-
Юстинас Марцинкявичюс
«Стол» / «Стол»
(1989, стихотворение)
1990
-
Юстинас Марцинкявичюс
«А жизнь — мое оружье...» / «А жизнь — мое оружье...»
(1990, стихотворение)
-
Юстинас Марцинкявичюс
«Жаль, показать не умею...» / «Жаль, показать не умею...»
(1990, стихотворение)
-
Юстинас Марцинкявичюс
«Последние чудеса» / «Последние чудеса»
(1990, стихотворение)
-
Юстинас Марцинкявичюс
«Поэма любви» / «Поэма любви»
(1990, поэма)
-
Юстинас Марцинкявичюс
«Проза» / «Проза»
(1990, стихотворение в прозе)
-
Юстинас Марцинкявичюс
«Пророк» / «Пророк»
(1990, стихотворение)
-
Юстинас Марцинкявичюс
«Цветение» / «Цветение»
(1990, стихотворение)