Переводчик — Ольга Лазаревна Фишман
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 9 июля 1919 г. |
| Дата смерти: | 17 января 1986 г. (66 лет) |
| Переводчик c: | китайского |
| Переводчик на: | русский |
Ольга Лазаревна Фишман — советская переводчица и литературовед-синолог, педагог. Доктор филологических наук.
Сайты и ссылки:
Работы переводчика Ольги Фишман
Переводы Ольги Фишман
1955
-
Бо Син-цзянь
«Жизнеописание красавицы Ли» / «李娃传»
[= Красавица Ли; Повесть о красавице Ли]
(1955, рассказ)
-
Бо Син-цзянь
«Три сна» / «三梦记»
[= Три сновидения]
(1955, рассказ)
-
Ду Гуан-шин
«Чужеземец с курчавой бородой» / «虬髯客传»
(1955, рассказ)
-
Цао Е
«Повесть о фаворитке Мэй» / «Повесть о фаворитке Мэй»
(1955, рассказ)
-
Ли Гун-цзо
«История Се Сяо-э» / «История Се Сяоэ»
[= История Се Сяоэ]
(1955, рассказ)
-
Ли Гун-цзо
«Правитель Нанкэ» / «Правитель Нанкэ»
[= Правитель Нанькэ]
(1955, рассказ)
-
Ли Чао-вэй
«История Лю И» / «Дочь дракона»
(1955, рассказ)
-
Неизвестный автор
«Белая обезьяна, об истории которой Цзян Цзун умолчал» / «Белая обезьяна»
(1955, рассказ)
-
Неизвестный автор
«Музыка из царства мертвых» / «Музыка из царства мёртвых»
(1955, рассказ)
-
Ню Сэн-жу
«Путешествие в далекое прошлое» / «Путешествие в далёкое прошлое»
(1955, рассказ)
-
Се Тяо
«История У-шуан» / «История Ушуан»
[= История Ушуан; Чудесное снадобье]
(1955, рассказ)
-
Фан Цяньли
«История гетеры Ян» / «История гетеры Ян»
(1955, рассказ)
-
Ван Цзянь
«Дочь князя» / «История Хо Сяо-юй»
[= История Хо Сяо-юй]
(1955, рассказ)
-
Чэнь Сюанью
«Рассказ о том, как душа покинула тело» / «Душа, покинушая тело»
(1955, рассказ)
-
Чэнь Хун
«Повесть о бесконечной тоске» / «Повесть о вечной печали»
[= Повесть о вечной печали]
(1955, рассказ)
-
Шэнь Цзи-цзи
«Изголовье» / «枕中記»
(1955, рассказ)
-
Шэнь Цзи-цзи
«История Жэнь» / «任氏傳»
(1955, рассказ)
-
Шэнь Я-чжи
«Записки об удивительных снах» / «Удивительные сны»
[= Удивительные сны]
(1955, рассказ)
-
Юань Чжэнь
«Жизнеописание Ин-ин» / «鶯鶯傳»
[= Повесть о прекрасной Ин-ин; Повесть об Ин-ин]
(1955, рассказ)
-
Сюй Яо-цзо
«История Лю» / «История Лю»
(1955, рассказ)
1959
-
Ли Жу-чжэнь
«Цветы в зеркале» / «鏡花緣 Цзинь Хуа Юань»
(1959, роман)
1960
-
Ли Фу-янь
«Старый огородник» / «Старый огородник»
[= Чжан Лао]
(1960, рассказ)
-
Ню Сэн-жу
«В стране бессмертных» / «В стране бессмертных»
[= Чжан Цзо]
(1960, рассказ)
-
Пэй Син
«Нефритовый браслет» / «Нефритовый браслет»
[= Сунь Кэ]
(1960, рассказ)
-
Пэй Син
«Цуй Вэй» / «Цуй Вэй»
(1960, рассказ)
-
Хуанфу Ши
«Столичный ученый» / «Столичный учёный»
(1960, рассказ)
-
Ян Цзюй-юань
«История Хун Сянь» / «История Хун Сянь»
(1960, рассказ)
1970
-
Ли Гун-цзо
«Старуха Фэн» / «Старуха Фэн»
(1970, рассказ)
-
Ли Гун-цзо
«Таинственные загадки» / «Таинственные загадки»
(1970, рассказ)
-
Шэнь Я-чжи
«Справедливый юноша» / «Справедливый юноша»
(1970, рассказ)
-
Юань Цзяо
«Служанка наместника» / «Служанка наместника»
(1970, рассказ)
1971
-
Лу Синь
«Напоказ толпе» / «示众»
(1971, рассказ)
1975
-
Ли Фу-янь
«Гуляка и волшебник» / «Гуляка и волшебник»
(1975, рассказ)
-
Цзи Юнь
«Из «Заметок из Хижины «Великое в малом» / «Из «Заметок из Хижины «Великое в малом»
(1975, рассказ)
-
Юань Мэй
«Гром казнит гарнизонного солдата» / «Гром казнит гарнизонного солдата»
(1975, микрорассказ)
-
Юань Мэй
«Ми Юань-чжан отстаивает свою славу и доброе имя» / «Ми Юань-чжан отстаивает свою славу и доброе имя»
(1975, микрорассказ)
-
Юань Мэй
«Останки сами себя хвалят» / «Останки сами себя хвалят»
(1975, микрорассказ)
-
Юань Мэй
«Послушник мечтает о тигре» / «Послушник мечтает о тигре»
(1975, микрорассказ)
-
Юань Мэй
«Служебный зуд» / «Служебный зуд»
(1975, микрорассказ)
-
Юань Мэй
«Сожгли траву, обличающую воров» / «Сожгли траву, обличающую воров»
(1975, микрорассказ)
-
Юань Мэй
«Украли картину» / «Украли картину»
(1975, микрорассказ)
1989
-
Ли Фу-янь
«Чжан Лао» / «Чжан Лао»
(1989, рассказ)
Россия