Лу Синь Избранное

Лу Синь «Избранное»

Избранное

авторский сборник

Составитель:

М.: Художественная литература, 1989 г.

Серия: Библиотека китайской литературы

Тираж: 100000 экз.

ISBN: 5-280-00696-3

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 512

Описание:

Рассказы и стихотворения.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Ю.Ф. Копылова.

Содержание:

  1. Л. Эйдлин. О сюжетной прозе Лу Синя (статья), стр. 5-34
  2. ИЗБРАННОЕ
    1. Лу Синь. Былое (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 36-46
    2. КЛИЧ
      1. Лу Синь. Предисловие к сборнику «Клич» (статья, перевод В. Рогова), стр. 48-52
      2. Лу Синь. Записки сумасшедшего (рассказ, перевод С. Тихвинского), стр. 52-
      3. Лу Синь. Кун Ицзи (рассказ, перевод Н. Федоренко), стр. 63-68
      4. Лу Синь. Снадобье (рассказ, перевод Н. Федоренко), стр. 68-77
      5. Лу Синь. Завтра (рассказ, перевод В. Васькова), стр. 77-83
      6. Лу Синь. Маленькое происшествие (рассказ, перевод Л. Эйдлина), стр. 83-85
      7. Лу Синь. Рассказ о волосах (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 86-
      8. Лу Синь. Волнение (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 89-98
      9. Лу Синь. Родина (рассказ, перевод В. Сухорукова), стр. 98-106
      10. Лу Синь. Предисловие автора к русскому переводу «Подлинной истории А-Кью» (статья, перевод В. Рогова), стр. 107-108
      11. Лу Синь. Подлинная история А-кью (повесть, перевод В. Рогова), стр. 108-149
      12. Лу Синь. Праздник лета (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 150-157
      13. Лу Синь. Блеск (рассказ, перевод В. Васькова), стр. 158-163
      14. Лу Синь. Кролики и кошка (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 163-167
      15. Лу Синь. Утиная комедия (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 167-170
      16. Лу Синь. Деревенское представление. (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 170-180
    3. БЛУЖДАНИЯ
      1. Лу Синь. Моление о счастье (рассказ, перевод А. Рогачёва), стр. 182-197
      2. Лу Синь. В кабачке (рассказ, перевод С. Тихвинского), стр. 198-207
      3. Лу Синь. Счастливая семья (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 207-214
      4. Лу Синь. Мыло (рассказ, перевод В. Сухорукова), стр. 214-224
      5. Лу Синь. Светильник (рассказ, перевод А. Гатова), стр. 224-234
      6. Лу Синь. Напоказ толпе (рассказ, перевод О. Фишман), стр. 235-240
      7. Лу Синь. Почтенный учитель Гао (рассказ, перевод А. Рогачёва), стр. 240-249
      8. Лу Синь. Одинокий (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 249-269
      9. Лу Синь. Скорбь по ушедшей (рассказ, перевод В. Васькова), стр. 270-288
      10. Лу Синь. Братья (рассказ, перевод А. Гатова), стр. 288-298
      11. Лу Синь. Развод (рассказ, перевод А. Рогачёва), стр. 298-308
    4. ДИКИЕ ТРАВЫ
      1. Лу Синь. Краткое предисловие (статья, перевод В. Петрова), стр. 310-311
      2. Лу Синь. Осенняя ночь (стихотворение в прозе, перевод Л. Эйдлина), стр. 311-313
      3. Лу Синь. Прощание тени (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 313-314
      4. Лу Синь. Нищие (стихотворение в прозе, перевод Л. Эйдлина), стр. 314-315
      5. Лу Синь. Моя потерянная любовь (стихотворение в прозе, перевод В. Рогова), стр. 315-316
      6. Лу Синь. Месть (1) (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 316-317
      7. Лу Синь. Месть (2) (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 317-318
      8. Лу Синь. Надежда (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 318-320
      9. Лу Синь. Снег (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 320-321
      10. Лу Синь. Бумажный змей (стихотворение в прозе, перевод Л. Эйдлина), стр. 321-323
      11. Лу Синь. Прекрасная сказка (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 324-325
      12. Лу Синь. Путник (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 325-330
      13. Лу Синь. Мёртвый огонь (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 330-332
      14. Лу Синь. Возражение собаки (стихотворение в прозе, перевод Л. Эйдлина), стр. 332-333
      15. Лу Синь. Прекрасный, но потерянный ад (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 333-335
      16. Лу Синь. Надгробная надпись (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 335-336
      17. Лу Синь. Дрожь в предчувствии гибели (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 336-338
      18. Лу Синь. Суждение (стихотворение в прозе, перевод Л. Эйдлина), стр. 338-339
      19. Лу Синь. После смерти (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 339-342
      20. Лу Синь. Такой боец (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 343-
      21. Лу Синь. Умный, дурак и раб (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 344-346
      22. Лу Синь. Засушенный лист (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 346-347
      23. Лу Синь. Среди поблекших пятен крови (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 347-348
      24. Лу Синь. Пробуждение (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 348-350
    5. СТАРЫЕ ЛЕГЕНДЫ В НОВОЙ РЕДАКЦИИ
      1. Лу Синь. Предисловие (статья, перевод В. Сухорукова), стр. 352-354
      2. Лу Синь. Починка неба (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 354-363
      3. Лу Синь. Побег на луну (рассказ, перевод В. Сухорукова), стр. 363-373
      4. Лу Синь. Покорение потопа (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 373-390
      5. Лу Синь. За папоротником (рассказ, перевод В. Сухорукова), стр. 390-408
      6. Лу Синь. Меч (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 408-426
      7. Лу Синь. За заставу (рассказ, перевод Н. Федоренко), стр. 426-435
      8. Лу Синь. Отказ от нападения (рассказ, перевод В. Сухорукова), стр. 435-446
      9. Лу Синь. Воскрешение (рассказ, перевод В. Семанова), стр. 446-455
  3. В. Петров. Примечания, стр. 456-509
сравнить >>

Примечание:

В иллюстрациях использованы работы художников Чжан Янси, Ян Навэя, Гу Юаня, Ван Ци, Чэнь Яньцяо.

В выходных данных указано 511 страниц.

Подписано в печать 03.09.1988.



Информация об издании предоставлена: Magnus






Книжные полки

⇑ Наверх