Переводчик — Елизавета А. Алексеева
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | норвежского, исландского |
| Переводчик на: | русский |
Алексеева Елизавета А. — переводчик со скандинавских языков.
Примечание к биографии:
Работы переводчика Елизаветы А. Алексеевой
Переводы Елизаветы А. Алексеевой
1982
-
Халлдоур Кильян Лакснесс
«Заметки об исландских сагах» / «Notater om de islandske sagaer»
(1982, статья)
-
Нурдаль Григ
«Уилфред Оуэн» / «Wilfred Owen»
(1982, эссе)
1989
-
Гуннар Столесен
«Ночью все волки серы» / «I mørket er alle ulver grå»
(1989, роман)
-
Туре Твейт
«Без работы» / «Uten fast arbeid»
(1989, рассказ)
-
Турфинн Хаукос
«Старик с губной гармоникой» / «Mannen med munnspillet»
(1989, рассказ)
1993
-
Кнут Гамсун
«Чти детей своих» / «Чти детей своих»
(1993, статья)
2000
-
Кнут Гамсун
«В клинике» / «В клинике»
(2000, рассказ)
-
Кнут Гамсун
«Дама из "Тиволи"» / «Дама из Тиволи»
(2000, рассказ)
-
Кнут Гамсун
«Победительница» / «Победительница»
(2000, рассказ)
-
Кнут Гамсун
«Тяжелые дни» / «Тяжелые дни»
(2000, рассказ)
Россия