Великанова купель ...

«Великанова купель. Норвежская новелла 70 - 80-х годов»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

сборник

Великанова купель. Норвежская новелла 70 — 80-х годов

Составители: ,

М.: Радуга, 1989 г.

Тираж: 50000 экз.

ISBN: 5-05-002406-4

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 672

Содержание:

  1. Э. Панкратова. Многоликость и жизни трепет... (предисловие), стр. 3-12
  2. Карстен Алнес. Лошади (рассказ, перевод Е. Чевкиной), стр. 13-21
  3. Бьёрг Берг. Брота (рассказ, перевод И. Новицкой), стр. 22-31
  4. Сульвейг Блиндхейм Берге. Приспособилась... (рассказ, перевод Н. Мамонтовой), стр. 32-57
  5. Кари Бёге. Две сестры (рассказ, перевод С. Фридлянд), стр. 58-84
  6. Юн Бинг. Томас и электронные игры (рассказ, перевод О. Рождественского), стр. 85-93
  7. Элсе Бреен. Магнус (рассказ, перевод Е. Берлин), стр. 94-102
  8. Нильс Вереншол. Велосипед (рассказ, перевод В. Смородского), стр. 103-113
  9. Нильс Вереншол. Киса-Майя (рассказ, перевод В. Смородского), стр. 113-118
  10. Халдис Мурен Весос. Последняя песчинка (рассказ, перевод Л. Горлиной), стр. 119-140
  11. Бьёрг Вик. Нести свой крест (рассказ, перевод О. Вронской), стр. 141-151
  12. Одд Вингер. Дама из дома 23 (рассказ, перевод Е. Серебро), стр. 152-162
  13. Ларс Амунд Воге. Песнь о коровах (рассказ, перевод Ф. Золотаревской), стр. 163-182
  14. Ингер Вонхейм. Как дождь, барабанящий по стеклу (рассказ, перевод О. Сушковой), стр. 183-189
  15. Ян Дебериц. Буран (рассказ, перевод Л. Чекина), стр. 190-203
  16. Сигмунд Доксум. Универсальный магазин (рассказ, перевод Э. Панкратовой), стр. 204-220
  17. Финн Карлинг. Сосед (рассказ, перевод М. Макаровой), стр. 221-230
  18. Ян Кьярстад. Взять высоту (рассказ, перевод О. Рождественского), стр. 231-244
  19. Ян Кьярстад. Песня синей тоски (рассказ, перевод С. Тархановой), стр. 244-252
  20. Арвид Тургейр Ли. Студент музыкального училища Ян Хелланд (рассказ, перевод Ф. Золотаревской), стр. 253-263
  21. Кнут Меланген. Пёс по кличке Гитлер и бабушкина курица (рассказ, перевод В. Беркова), стр. 264-271
  22. Юн Муэн. Амбра (рассказ, перевод В. Беркова), стр. 272-279
  23. Юн Муэн. Бездомный (рассказ, перевод В. Беркова), стр. 279-282
  24. Эйвинд Мюре. Змей из Медвежьего озера (рассказ, перевод А. Чеканского), стр. 283-295
  25. Улав Нурдро. Задержка в пути (рассказ, перевод Е. Берлин), стр. 296-302
  26. Арилд Нюквист. Отец и сын (рассказ, перевод Н. Беляковой), стр. 303-306
  27. Арилд Нюквист. Сельдь идёт! (рассказ, перевод Н. Беляковой), стр. 306-311
  28. Тур Обрестад. Le bonheur (рассказ, перевод О. Дробот), стр. 312-322
  29. Мари Осмундсен. Свой парень (рассказ, перевод Т. Доброницкой), стр. 323-353
  30. Эрлинг Педерсен. Счастливое мгновение (рассказ, перевод Б. Тамашиной), стр. 354-358
  31. Оге Рённинг. Освобождение — 2 (рассказ, перевод А. Гатовой), стр. 359-365
  32. Уве Рёсбак. Солнечный день (рассказ, перевод Л. Горлиной), стр. 366-376
  33. Турид Нюстёл Риан. Меховое манто (рассказ, перевод Н. Киямовой), стр. 377-383
  34. Нильс Юхан Рюд. О, светлый праздник рождества! (рассказ, перевод Т. Величко), стр. 384-394
  35. Нильс Юхан Рюд. Обручальному кольцу зима не страшна (рассказ, перевод Т. Величко), стр. 395-403
  36. Турбьёрн Сага. Дом Капитана (рассказ, перевод К. Мурадян), стр. 404-413
  37. Хьелль Саннвик. Проклятие богатства (рассказ, перевод В. Беркова), стр. 414-428
  38. Карин Свеен. На пароходе (рассказ, перевод О. Вронской), стр. 429-438
  39. Ингвал Свинсос. День переезда (рассказ, перевод Ф. Золотаревской), стр. 439-445
  40. Ингвал Свинсос. Взгляд в прошлое (рассказ, перевод Ф. Золотаревской), стр. 445-450
  41. Эва Сееберг. Цветочное поле (рассказ, перевод К. Мурадян), стр. 451-455
  42. Эва Сееберг. Жизнь такая короткая (рассказ, перевод Э. Панкратовой), стр. 455-461
  43. Хербьёрн Сёребё. Кормилица (рассказ, перевод Е. Чевкиной), стр. 462-466
  44. Одд Солумсмуэн. Вещи (рассказ, перевод Э. Панкратовой), стр. 467-477
  45. Одд Солумсмуэн. Крыша над головой (рассказ, перевод Э. Панкратовой), стр. 477-485
  46. Лайла Стиен. Заморские фрукты (рассказ, перевод Л. Горлиной), стр. 486-492
  47. Лайла Стиен. Голубая коляска (рассказ, перевод Л. Горлиной), стр. 492-500
  48. Туролф Сульхейм. Худое Житьё (рассказ, перевод Ф. Золотаревской), стр. 501-512
  49. Туре Твейт. Без работы (рассказ, перевод Е. Алексеевой), стр. 513-522
  50. Туре Твейт. В добром здравии (рассказ, перевод О. Сушковой), стр. 523-531
  51. Миккьель Фёнхюс. Великанова купель (рассказ, перевод Н. Кириллова), стр. 532-547
  52. Астор Фюрсет. Акционерное общество «Встреча с помощью компьютера» (рассказ, перевод О. Рождественского), стр. 548–564
  53. Хьелль Хауг. Мыс Виктория (рассказ, перевод Е. Серебро), стр. 565–571
  54. Турфинн Хаукос. Старик с губной гармоникой (рассказ, перевод Е. Алексеевой), стр. 572–578
  55. Оста Холт. Финнскуг (рассказ, перевод И. Бочкаревой), стр. 579–585
  56. Оста Холт. Земля отцов (рассказ, перевод И. Бочкаревой), стр. 585–591
  57. Одд Эйдем. Еврейская свадьба (рассказ, перевод В. Беркова), стр. 592–599
  58. Эйнар Экланд. Скакалка, которая была не только скакалкой (рассказ, перевод Л. Горлиной), стр. 600-601
  59. Эйнар Экланд. Весенние передряги (рассказ, перевод Л. Горлиной), стр. 602-606
  60. Маргарет Юхансен. Смерть и похлёбка (рассказ, перевод Н. Киямовой), стр. 607–612
  61. Маргарет Юхансен. Сеть (рассказ, перевод Н. Киямовой), стр. 612–620
  62. Рой Якобсен. Птичий корм (рассказ, перевод К. Фёдоровой), стр. 621–654
  63. Э. Панкратова. Справки об авторах, стр. 655–668



⇑ Наверх