Переводчик — Георгий Степанов
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 9 апреля 1919 г. |
| Дата смерти: | 28 октября 1986 г. (67 лет) |
| Переводчик c: | испанского |
| Переводчик на: | русский |
Георгий Владимирович Степанов — советский лингвист-романист, автор трудов по испанскому языку Испании и Латинской Америки, испанской литературе, переводов с испанского. Член-корреспондент АН СССР с 26 ноября 1974 года по Отделению литературы и языка, академик с 29 декабря 1981 года.
Страница автора.
Работы переводчика Георгия Степанова
Переводы Георгия Степанова
1968
-
Фернандо Намора
«Один-единственный апельсин» / «Apenas uma laranja»
(1968, рассказ)
1974
-
Онелио Хорхе Кардосо
«Запах ириса» / «Un olor a clavellina»
(1974, рассказ)
-
Онелио Хорхе Кардосо
«Косоглазие» / «Estrabismo»
(1974, рассказ)
-
Онелио Хорхе Кардосо
«Не надо возвращать мертвецов» / «Nadie me encuentre ese muerto»
(1974, рассказ)
-
Онелио Хорхе Кардосо
«Павлин» / «El pavo»
(1974, рассказ)
1976
-
Хуан Карлос Онетти
«Для одной безымянной могилы» / «Para una tumba sin nombre»
(1976, повесть)
1981
-
Мигель де Унамуно
«Две матери» / «Dos Madres»
(1981, рассказ)
-
Мигель де Унамуно
«Маркиз де Лумбрия» / «El marques de Lumbria»
(1981, рассказ)
-
Мигель де Унамуно
«Настоящий мужчина» / «Nada menos que todo un hombre»
(1981, рассказ)
-
Мигель де Унамуно
«Пролог» / «Un prólogo»
(1981, эссе)
2023
-
Хуан Валера
«Иллюзии доктора Фаустино» / «Las ilusiones del doctor Faustino»
(2023, роман)
Россия