Переводчик — Ле Кхань Чыонг (Lê Khánh Trường)
| Страна: |
Вьетнам |
| Дата рождения: | 25 марта 1943 г. |
| Дата смерти: | 3 марта 2008 г. (64 года) |
| Переводчик c: | русского |
| Переводчик на: | вьетнамский |
Ле Кхань Чыонг (Lê Khánh Trường) — вьетнамский переводчик, писатель и преподаватель.
Преподавал в Ханойском учебном колледже иностранных языков на факультете иностранных языков русскую и советскую литературу, перевёл на вьетнамский сотни произведений, в том числе знаменитые произведения Достоевского, Пастернака, Айтматова...
В сентябре 2006 года его записали во Книгу рекордов Вьетнама как самого быстрого профессионального переводчика с самым большим количеством переводов с русского языка. Например, перевод 900-страничного «Доктора Живаго» занял у Чыонга всего 60 дней.
Умер в 2008-м году после более чем двух лет борьбы с раком легких.
Работы переводчика Ле Кханя Чыонга
Переводы Ле Кханя Чыонга
1988
-
Борис Пастернак
«Bác sĩ Zhivago» / «Доктор Живаго»
(1988, роман)
2016
-
Александр Беляев
«Bột Mì Vĩnh Cửu» / «Вечный хлеб»
(2016, повесть)
// совместный перевод: Фам Данг Кюэ
Вьетнам