Переводчик — Михаил Хазин
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 23 октября 1932 г. (93 года) |
| Переводчик c: | молдавского |
| Переводчик на: | русский |
Михаи́л Григо́рьевич Ха́зин (род. 23 октября 1932, Пражила, Сорокский уезд, Бессарабия) — русский писатель, журналист, детский поэт и переводчик.
Работы переводчика Михаила Хазина
Переводы Михаила Хазина
1976
-
Николае Виеру
«История с Кудлатым» / «История с кудлатым»
(1976, рассказ)
1977
-
Ливиу Дамиан
«Хлеб» / «Pîinea»
(1977, эссе)
-
Тудор Мушатеску
«Фразы Тудора Мушатеску» / «Фразы»
(1977)
1978
-
Ион Чобану
«Мосты» / «Podurile»
(1978, роман)
-
Виктор Думбрэвяну
«Снежные люди» / «Oameni de zăpadă»
(1978, рассказ)
-
Вера Малева
«Лабиринт» / «Лабиринт»
(1978, рассказ)
-
Джордже Менюк
«Дунайские баллады» / «Дунайские баллады»
(1978, рассказ)
-
Юлиан Никуцэ
«Земля» / «Земля»
(1978, рассказ)
-
Ариадна Шаларь
«Сын» / «Сын»
(1978, рассказ)
-
Самсон Шляху
«Глазурь» / «Глазурь»
(1978, рассказ)
-
Ихил Шрайбман
«Красивые четырёхугольные пуговицы» / «Красивые четырёхугольные пуговицы»
(1978, рассказ)
-
Валентин Рошка
«Меньшой» / «Меньшой»
(1978, микрорассказ)
-
Валентин Рошка
«Неженка» / «Неженка»
(1978, микрорассказ)
-
Валентин Рошка
«Полевой сторож» / «Полевой сторож»
(1978, микрорассказ)
-
Валентин Рошка
«С непривычки» / «С непривычки»
(1978, микрорассказ)
-
Ефим Тарлапан
«Вес и весомость» / «Вес и весомость»
(1978, стихотворение)
-
Ефим Тарлапан
«Затянувшаяся летучка» / «Затянувшаяся летучка»
(1978, стихотворение)
-
Ефим Тарлапан
«Клеветник и змея» / «Клеветник и змея»
(1978, стихотворение)
-
Ефим Тарлапан
«Мораль без басни» / «Мораль без басни»
(1978, стихотворение)
-
Ефим Тарлапан
«Мышь со вкусом» / «Мышь со вкусом»
(1978, стихотворение)
-
Ефим Тарлапан
«Надпись на заборе» / «Надпись на заборе»
(1978, стихотворение)
-
Ефим Тарлапан
«Переменчивый типичик» / «Переменчивый типичик»
(1978, стихотворение)
-
Ефим Тарлапан
«Свадьба» / «Свадьба»
(1978, стихотворение)
-
Ефим Тарлапан
«Сватовство жука» / «Сватовство жука»
(1978, стихотворение)
-
Ефим Тарлапан
«Стихотворцу-крохобору» / «Стихотворцу-крохобору»
(1978, стихотворение)
-
Георге Маларчук
«Четыре шага по карте Америки» / «Четыре шага по карте Америки»
(1978, очерк)
-
Василе Стати
«Португальские встречи» / «Португальские встречи»
(1978, очерк)
1979
-
Ефим Тарлапан
«Четверостишия» / «Четверостишия»
(1979, стихотворения)
1985
-
Самсон Шляху
«Столько раз зеленевшие холмики» / «Столько раз зеленевшие холмики»
(1985, рассказ)
-
Самсон Шляху
«Хороший день» / «Хороший день»
(1985, рассказ)
1988
-
Фольклорное произведение
«Заработанная монета» / «Заработанная монета»
(1988, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Золотой венец» / «Золотой венец»
(1988, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Золотой плуг» / «Золотой плуг»
(1988, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как вора вывели на чистую воду» / «Как вора вывели на чистую воду»
(1988, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как лентяй остался без виноградника» / «Как лентяй остался без виноградника»
(1988, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Почему пёс остался без жилья» / «Почему пёс остался без жилья»
(1988, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Человек без шапки» / «Человек без шапки»
(1988, сказка)
1989
-
Ион Друцэ
«Белая церковь» / «Biserica albă»
(1989, роман)
1990
-
К. Алдя-Куцаров
«Считаю этот край родным» / «"Считаю этот край родным"»
(1990, статья)
Россия