Переводчик — Эффенди Мансурович Капиев
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 13 марта 1909 г. |
| Дата смерти: | 27 января 1944 г. (34 года) |
| Переводчик c: | даргинского |
| Переводчик на: | русский |
Эффенди Мансурович Капиев (13.03.1909, с. Кумух, Дагестанская обл., — 27.01.1944, г. Пятигорск) — дагестанский советский писатель, литературовед, публицист, поэт-переводчик, график.
Примечание к биографии:
Жена — Наталья Владимировна Капиева — литературовед, критик, фольклорист, переводчик.
Работы переводчика Эффенди Мансуровича Капиева
Переводы Эффенди Мансуровича Капиева
1949
-
Сулейман Стальский
«Из "Думы о Родине и о Вожде"» / «Из "Думы о Родине и о Вожде"»
(1949, отрывок)
1950
-
Сулейман Стальский
«Светочу мира, любимому Сталину!» / «Светочу мира, любимому Сталину!»
(1950, стихотворение)
1961
-
Батырай
«Если б мной ты увлеклась...» / «Пусть у храброго отца...»
(1961, стихотворение)
-
Гарун Саидов
«Партизанская песня» / «Партизанская песня»
(1961, стихотворение)
1982
-
Сулейман Стальский
«Ленин ("Великий Ленин, наш отец...")» / «Ленин ("Великий Ленин, наш отец...")»
(1982, стихотворение)
1987
-
Батырай
«Как печаль возьмет меня...» / «Как печаль возьмет меня...»
(1987, стихотворение)
-
Батырай
«Ты, не смевшая поднять...» / «Ты, не смевшая поднять...»
(1987, стихотворение)
-
Батырай
«О пахаре» / «О пахаре»
(1987, стихотворение)
-
Сулейман Стальский
«Певец великого народа» / «Певец великого народа»
(1987, стихотворение)
Россия