Переводчик — Сергей Владимирович Шкунаев
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 28 мая 1950 г. |
| Дата смерти: | 23 октября 2008 г. (58 лет) |
| Переводчик c: | ирландского |
| Переводчик на: | русский |
Серге́й Влади́мирович Шкуна́ев (28 мая 1950 — 23 октября 2008) — советский и российский историк, кельтолог, переводчик. Кандидат исторических наук. Научный сотрудник Института всеобщей истории РАН.
Его мать, Инна Дмитриевна Шкунаева (1923—1971), преподавала французский язык и западноевропейскую литературу сначала в МГИМО, потом в Институте иностранных языков, где заведовала кафедрой. Отец — доктор исторических наук Владимир Глебович Шкунаев (1926—1988) — был дипломатом, последняя его должность — заместитель генерального директора Международной организации труда в Женеве.
После окончания французской спецшколы Сергей Владимирович в 1967 году поступил на исторический факультет МГУ. С молодости работал в археологических экспедициях, занимался древней историей Новгорода, проблемами русско-скандинавских связей. Позднее обратился к кельтским народам, их истории, мифологии, культуре. В последние годы уделял большое внимание истории России, особенно периода революции и гражданской войны. Сергей Владимирович Шкунаев послужил литературным прототипом профессора Татарникова из романа Максима Кантора «Учебник рисования».
С. В. Шкунаев был женат дважды, от первой жены — Галины Кузнецовой — у него родился сын Дмитрий. Последние 27 лет он прожил со второй женой — Софьей Михайловной — и её дочерью Елизаветой.
В последние годы выступал с авторскими передачами «Пилигрим», «Дискуссии на тему» и «Перспектива (Обзор западной прессы)» на радиостанции «Христианский церковно-общественный канал» (радио «София»).
Примечание к биографии:
Книги:
Шкунаев, С. В. Эволюция сельской общины у западных кельтов (Ирландия, Галлия). — Автореф. дисс.. — М.: Институт всеобщей истории АН СССР, 1978. — 27 с.
Шкунаев, С. В. Община и общество западных кельтов. — М.: Наука, 1989. — 191 с.
Шкунаев С. В. Диалоги со слушателями. — М.: Собрание, 2013. — 464 с.
Переводы:
Шкунаев, С. В. Похищение быка из Куальнге. — М.: Наука, 1985. — 496 с.
Шкунаев, С. В. Предания и мифы средневековой Ирландии. — М.: МГУ, 1991.
Шкунаев, С. В. Саги об уладах. — М.: Аграф, 2004. — 640 с. — ISBN 5-7784-0270-8.
«Сватовство к Луайне и смерть Атирне»
«Сватовство к Эмер»
«Похищение стад Фроэха»
«Смерть Кухулина»
«Разрушение Дома Да Хока»
«Похищение быка из Куальнге» и предания об ирландских героях.
Примечания
Работы переводчика Сергея Владимировича Шкунаева
Переводы Сергея Владимировича Шкунаева
1976
-
Неизвестный автор
«Повесть о Тристане» / «Повесть о Тристане»
(1976, рассказ)
-
Неизвестный автор
«Триады острова Британии» / «Trioedd Ynys Pridein. The Triads of Britain»
(1976, отрывок)
1983
-
Мишель Де Гельдероде
«Остендские беседы» / «Le Siège d'Ostende»
(1983)
1985
-
Неизвестный автор
«Битва при Маг Туиред» / «Битва при Маг Туиред»
(1985, повесть)
-
Неизвестный автор
«Похищение Быка из Куальнге» / «Угон Быка из Куалнге»
(1985, повесть)
-
Неизвестный автор
«Похищение стад Фроэха» / «Táin Bó Fraich»
(1985, рассказ)
-
Неизвестный автор
«Сватовство к Эмер» / «Tochmarc Emire»
(1985, рассказ)
-
Неизвестный автор
«Смерть Кухулина» / «Смерть Кухулина»
(1985, рассказ)
1991
-
Неизвестный автор
«Битва при Маг Мукриме» / «Cath Maighe Mucrimme»
(1991, повесть)
-
Неизвестный автор
«Борома» / «Boroma»
(1991, повесть)
-
Неизвестный автор
«Воспитание в Домах Двух Чаш» / «Воспитание в Домах Двух Чаш»
(1991, повесть)
-
Неизвестный автор
«Из "Книги захватов Ирландии"» / «Из "Книги захватов Ирландии"»
(1991, повесть)
-
Неизвестный автор
«О потомстве Конайре Великого, о приходе Мускрайге из Маг Брег» / «О потомстве Конайре Великого, о приходе Мускрайге из Маг Брег»
(1991, повесть)
-
Неизвестный автор
«Разрушение дома Да Дерга» / «Togail Bruidne Da Derga»
(1991, повесть)
-
Неизвестный автор
«Разрушение дома Да Хока» / «Togail Bruidne Da Choca»
(1991, повесть)
-
Неизвестный автор
«Сватовство к Этайн» / «Tochmarc Étaίne»
(1991, повесть)
-
Неизвестный автор
«Старина мест» / «Rennes Dindsenchas»
(1991, повесть)
-
Неизвестный автор
«Установление владений Тары» / «Fallsigud teglach Tara»
(1991, повесть)
-
Неизвестный автор
«Битва при Алмайне» / «Cath Almaine»
(1991, рассказ)
-
Неизвестный автор
«Видение Фингена» / «Airne Fingein»
(1991, рассказ)
-
Неизвестный автор
«Изгнание десси» / «Изгнание десси»
(1991, рассказ)
-
Неизвестный автор
«Песни дома Бухета» / «Esnada tige Buchet»
(1991, рассказ)
-
Неизвестный автор
«Приключения Фергуса, сына Лейте» / «Приключения Фергуса, сына Лейте»
(1991, рассказ)
-
Неизвестный автор
«Приключения сыновей Эохайда Мугмедона» / «Echtra Mac Echach Muigmedoin»
(1991, рассказ)
-
Неизвестный автор
«Разговор двух мудрецов» / «Immacalam in Da Thuarad»
(1991, рассказ)
-
Неизвестный автор
«Разрушение Динн Риг» / «Orgain Denna Rig»
(1991, рассказ)
-
Неизвестный автор
«Сватовство к Луайне и смерть Атирне» / «Сватовство к Луайне и смерть Атирне»
(1991, рассказ)
-
Неизвестный автор
«Смерть Кримтана, сына Фидаха, и трех сыновей Эохайда Мугмедона: Бриана, Айлиля и Фиахра» / «Смерть Кримтана, сына Финдаха, и трех сыновей Эохайда Мугмедона: Бриана, Айлиля и Фиаха»
[= Смерть Кримтана, сына Финдаха, и трех сыновей Эохайда Мугмедона: Бриана, Айлиля и Фиаха]
(1991, рассказ)
-
Неизвестный автор
«Убийство Ронаном родича» / «Убийство Ронаном родича»
(1991, рассказ)
1993
-
Жорж Сименон
«Мегре и мсье Шарль» / «Maigret et Monsieur Charles»
[= Мегрэ и мосье Шарль]
(1993, роман)
2004
-
Мишель Де Гельдероде
«Nuestra senora de la Soledad» / «Nuestra senora de la Soledad»
(2004, рассказ)
-
Мишель Де Гельдероде
«Дьявол в Лондоне» / «Le diable à Londres»
(2004, рассказ)
-
Мишель Де Гельдероде
«Писатель для всех» / «L'écrivain public»
(2004, рассказ)
-
Мишель Де Гельдероде
«Ротомаго» / «Rhotomago»
(2004, рассказ)
-
Мишель Де Гельдероде
«Сумерки» / «Un crépuscule»
(2004, рассказ)
-
Мишель Де Гельдероде
«Туман» / «Brouillard»
(2004, рассказ)
-
Мишель Де Гельдероде
«Ты был повешен» / «Tu fus pendu»
(2004, рассказ)
-
Мишель Де Гельдероде
«Украсть смерть» / «Voler la mort»
(2004, рассказ)
Россия