Переводчик — Бригитт Петерка (Brigitte Peterka)
| Страна: |
Германия |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | немецкий |
Работы переводчика Бригитт Петерки
Переводы Бригитт Петерки
1987
-
Джей Шекли
«Aus alt mach neu!» / «Re-upholster That Old Persona»
(1987, рассказ)
-
Джей Шекли
«Bürogeflüster» / «Shoptalk Masquerade»
(1987, рассказ)
-
Джей Шекли
«Das B-Kino» / «Bargain Cinema»
(1987, рассказ)
-
Джей Шекли
«Das Baby des Jahrtausends» / «Baby's Freebies»
(1987, рассказ)
-
Джей Шекли
«Der Froschprinz, der Cranford verschlang» / «The Frog Prince that Ate Cranford, New Jersey»
(1987, рассказ)
-
Джей Шекли
«Der Meister der Form» / «The Distant Master of Form»
(1987, рассказ)
-
Джей Шекли
«Die Michaelgedichte» / «The Michael Poems»
(1987, рассказ)
-
Джей Шекли
«Ein Hochzeitstag auf dem dunklen Planet» / «Marriage Day on the Dark Planet»
(1987, рассказ)
-
Джей Шекли
«Ein inkarnierter Kater» / «Tomcat»
(1987, рассказ)
-
Джей Шекли
«Exklusiv! Die Plookbriefe: Korrespondenz eines Außerirdischen mit dem Weißen Haus» / «Exclusive: The Plook Letters Alien Mail to the White House»
(1987, рассказ)
-
Джей Шекли
«Fleisch ist Fleisch» / «Flesh Gamers»
(1987, рассказ)
-
Джей Шекли
«Harpers Schicksal» / «What Happened to Harper»
(1987, рассказ)
-
Джей Шекли
«Joe Nichtsnutz» / «Joe Useless»
(1987, рассказ)
-
Джей Шекли
«Malerarbeiten» / «Paintjob»
(1987, рассказ)
-
Джей Шекли
«Wassolwirmachn Samstag» / «Watchadoo Saturday»
(1987, рассказ)
-
Роберт Шекли, Джей Шекли
«Das Enspiel» / «Spectator Playoffs»
(1987, рассказ)
-
Роберт Шекли, Джей Шекли
«Roboterersatz für George» / «Juleeeeeeeeeeen!»
(1987, рассказ)
1988
-
Роберт Блох
«Der Umhang» / «The Cloak»
(1988, рассказ)
-
Теофиль Готье
«Clarimonda» / «La morte amoureuse»
(1988, рассказ)
-
Дэвид Г. Келлер
«Erbanlagen» / «Heredity»
(1988, рассказ)
-
Стивен Кинг
«Eines auf dem Weg» / «One for the Road»
(1988, рассказ)
-
Ф. Марион Кроуфорд
«Denn das Blut ist Leben» / «For the Blood Is the Life»
(1988, рассказ)
-
Фриц Лейбер
«Das Mädchen mit den hungrigen Augen» / «The Girl with the Hungry Eyes»
(1988, рассказ)
-
Уильям Тенн
«Denn sie geht nur nachts aus...» / «She Only Goes Out at Night»
(1988, рассказ)
-
Мэнли Уэйд Уэллман
«Das letzte Grab von Lill Warran» / «The Last Grave of Lill Warran»
(1988, рассказ)
-
Чарльз Во
«Einführung: Warum es so viele ›Damen der Nacht‹ gibt» / «Introduction: Why There Are So Many «Ladies of the Night»
(1988, статья)
Германия