Переводчик — Владимир Николаевич Рогов
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 17 июня 1906 г. |
| Дата смерти: | 1988 г. (81 год) |
| Переводчик c: | китайского |
| Переводчик на: | русский |
Владимир Николаевич Рогов — советский переводчик. Родился 17 июня 1906 г. в г. Енотаевске Астраханской губернии в семье кустаря-чеканщика. Член ВКП(б) с 1927 г. Окончил Московский Институт востоковедения (1930). Советский разведчик, майор ГБ.
Журналист, переводчик, публиковавшийся под псевдонимами «Н. Фёдоров», «Вл. Ингода» и «Вл. Рогов». Умер в 1988 г. в Москве.
Сын — переводчик Владимир Владимирович Рогов.
Работы переводчика Владимира Рогова
Переводы Владимира Рогова
1952
-
Чэнь Дэн-кэ
«Могила живых людей» / «Могила живых людей»
(1952, повесть)
1969
-
Ованес Туманян
«В армянских горах» / «В армянских горах («Нелёгок был путь, полночный наш путь…»)»
(1969, стихотворение)
1971
-
Лу Синь
«Подлинная история А-кью» / «阿Q正传»
(1971, повесть)
-
Лу Синь
«Былое» / «Былое»
(1971, рассказ)
-
Лу Синь
«Волнение» / «风波»
(1971, рассказ)
-
Лу Синь
«Деревенское представление» / «社戏»
[= Деревенское представление.]
(1971, рассказ)
-
Лу Синь
«Кролики и кошка» / «兔和猫»
(1971, рассказ)
-
Лу Синь
«Меч» / «铸剑»
(1971, рассказ)
-
Лу Синь
«Одинокий» / «孤独者»
(1971, рассказ)
-
Лу Синь
«Покорение потопа» / «理水»
(1971, рассказ)
-
Лу Синь
«Починка неба» / «补天»
(1971, рассказ)
-
Лу Синь
«Праздник лета» / «端午节»
(1971, рассказ)
-
Лу Синь
«Рассказ о волосах» / «头发的故事»
(1971, рассказ)
-
Лу Синь
«Счастливая семья» / «幸福的家庭»
[= Счастливая семья. [i]Подражание Сюй Цинь-вэю[/i]]
(1971, рассказ)
-
Лу Синь
«Утиная комедия» / «鸭的喜剧»
(1971, рассказ)
-
Лу Синь
«Моя потерянная любовь» / «Моя потерянная любовь»
[= Моя потерянная любовь. [i]Новая пародия в классической манере[/i]]
(1971, стихотворение в прозе)
-
Лу Синь
«Предисловие автора к русскому переводу «Подлинной истории А-кью» / «Предисловие автора к русскому переводу «Подлинной истории А-кью»
(1971, статья)
-
Лу Синь
«Предисловие к сборнику «Клич» / «自序»
(1971, статья)
Россия