Переводчик — Василий Сычевский
| Страна: |
Украина |
| Дата рождения: | 31 декабря 1923 г. |
| Дата смерти: | 5 апреля 2013 г. (89 лет) |
| Переводчик c: | русского, украинского |
| Переводчик на: | русский, украинский |
Сычевский Василий Павлович — писатель, драматург, сценарист, режиссёр. Родился 31 декабря 1923 года в г. Фастов Киевской области. Окончил Киевский институт театрального искусства им. И. Карпенко-Карого. Во время Великой Отечественной войны В.П. Сычевский воевал на Северо-Западном, Степном — 2-ом Украинских фронтах. Награждён орденами и медалями, в числе которых медаль «За оборону Киева». Работал заместителем редактора газеты «Советская культура»; редактором журнала «Новости киноэкрана»; режиссёром, директором Украинской студии хроникально-документальных фильмов и др. Заслуженный работник культуры. Состоял в трёх творческих союзах: писателей, кинематографистов и театральных деятелей. Жил в столице Украины в районе жилищного массива Русановка. Умер 5 апреля 2013 года, не дожив до своего 90-летия 9 месяцев...
Автор повестей «Колдунья Синего омута» (1962), «Вернись, Ружена» (1965); романа-трилогии «Чёрный лабиринт» (1963), романов «У каждого свой ад», «Подорванный рай»; «Тринадцать градусов к востоку от Гринвича» (1983); пьес «Гордеев узел», «Не предай себя», «Колдунья Синего омута», «Земные тревоги». В 2002 году вышла книга его поэзии «Осенняя исповедь», которую он посвятил своей единственной и любимой жене.
По произведениям В.П. Сычевского сняты кинофильмы «Ночь перед рассветом» (1969); «Искупление чужих грехов» (1978) (по мотивам повести автора «Вернись, Ружена»); «Платон мне друг» (1980). Сценарист фильма по драме И. Франко «Украденное счастье» (1984).
© kino-teatr.ru
Работы переводчика Василия Сычевского
Переводы Василия Сычевского
1979
-
Валерий Владимирович Медведев
«Баранкiн, будь людиною!» / «Баранкин, будь человеком!»
(1979, повесть)
-
Валерий Владимирович Медведев
«Зверхпригоди зверхкосмонавта» / «Сверхприключения сверхкосмонавта»
(1979, повесть)
Украина