Переводчик — Мария Никитична Рыжкина
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 19 февраля 1898 г. |
| Дата смерти: | 19 августа 1984 г. (86 лет) |
| Переводчик c: | французского |
| Переводчик на: | русский |
| Псевдонимы: |
Рыжкина (Петерсен) Мария Никитична
(лит. псевд. Памбэ) (19.02.1898 — 19.08.1984, Метмэн (Германия)), литератор, переводчица, в ПБ 1924—32, 1941—42.
Сайты и ссылки:
Работы переводчика Марии Никитичны Рыжкиной
Переводы Марии Никитичны Рыжкиной
1923
-
Леонгард Франк
«Вдова военного времени» / «Die Kriegswitwe»
(1923, рассказ)
[под псевдонимом М. Елагина]
-
Леонгард Франк
«Влюбленная пара» / «Das Liebespaar»
(1923, рассказ)
[под псевдонимом М. Елагина]
-
Леонгард Франк
«Военные калеки» / «Die Kriegskrüppel»
(1923, рассказ)
[под псевдонимом М. Елагина]
-
Леонгард Франк
«Мать» / «Die Mutter»
(1923, рассказ)
[под псевдонимом М. Елагина]
-
Леонгард Франк
«Отец» / «Der Vater»
(1923, рассказ)
[под псевдонимом М. Елагина]
1973
-
Жозе Мария де Эредиа
«Коралловый риф» / «Луч солнца, осветив коралловый атолл...»
(1973, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Огненные цветы» / «Fleurs de feu»
(1973, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Триумфатору» / «Триумфатору»
(1973, стихотворение)
1974
-
Жозе Мария де Эредиа
«Столетник» / «Столетник»
(1974, стихотворение)
Россия