Переводчик — Елизавета Аркадьевна Мнацаканова
Страна: |
Германия |
Дата рождения: | 31 мая 1922 г. |
Дата смерти: | 10 сентября 2019 г. (97 лет) |
Переводчик c: | немецкого, русского |
Переводчик на: | русский, немецкий |
Елизаве́та Арка́дьевна Мнацака́нова (нем. Elisabeth Netzkowa (Mnatsakanjan), арм. Ելիզավետա Նեցկովա (Մնացականյան); 31 мая 1922, Баку — 10 сентября 2019, Вена) — русская поэтесса, переводчица, эссеистка, музыковед.
Переводила немецкую и австрийскую поэзию (Новалис, Гёльдерлин, Р. М. Рильке, Тракль, П. Целан, И. Бобровский, И. Бахман, Х. К. Артманн, Герхард Рюм и др.).
С 1975 года жила в Вене, писала на русском и немецком языках, занималась автопереводом.
В СССР и России до 1990-х годов произведения Мнацакановой не публиковались, за исключением двух стихотворений в журнале «Литературная Армения» (1971) и ряда переводов.
Награды:
- Премия Министерства образования и искусств Австрии за переводы (1987).
- Литературная премия им. Уистена Хью Одена за стихотворные переводы из австрийской поэзии (1985).
© Википедия
Сайты и ссылки:
Работы Елизаветы Аркадьевны Мнацакановой
Переводы Елизаветы Аркадьевны Мнацакановой
1970
- Йоганнес Бобровский «Гертруда Кольмар» / «Гертруда Кольмар» (1970, стихотворение)
- Йоганнес Бобровский «И. С. Бах» / «И. С. Бах» (1970, стихотворение)
- Йоганнес Бобровский «Орёл» / «Орёл» (1970, стихотворение)
- Йоганнес Бобровский «Остановка» / «Остановка» (1970, стихотворение)
- Йоганнес Бобровский «Путник над берегом» / «Путник над берегом» (1970, стихотворение)
- Йоганнес Бобровский «Равнина» / «Равнина» (1970, стихотворение)
- Йоганнес Бобровский «Родник» / «Родник» (1970, стихотворение)
- Йоганнес Бобровский «Село Тольминкемис» / «Село Тольминкемис» (1970, стихотворение)
- Йоганнес Бобровский «Сказание» / «Сказание» (1970, стихотворение)
- Йоганнес Бобровский «Слово» / «Слово» (1970, стихотворение)
1975
- Ингеборга Бахман «Curriculum vitae» / «Curriculum vitae» (1975, стихотворение)
- Ингеборга Бахман «Монолог князя Мышкина из балетной пантомимы «Идиот» / «Ein Monolog des Fürsten Myschkin zu der Balett-pantomime «Der Idiot» (1975, стихотворение)
- Ингеборга Бахман «Мысль, в дорогу!» / «Geh, Gedanke» (1975, стихотворение)