Переводы Елизаветы Аркадьевны ...

Переводчик — Елизавета Аркадьевна Мнацаканова

Елизавета Аркадьевна Мнацаканова
Страна:  Германия
Дата рождения: 31 мая 1922 г.
Дата смерти: 10 сентября 2019 г. (97 лет)
Переводчик c: немецкого, русского
Переводчик на: русский, немецкий

Елизаве́та Арка́дьевна Мнацака́нова (нем. Elisabeth Netzkowa (Mnatsakanjan), арм. Ելիզավետա Նեցկովա (Մնացականյան); 31 мая 1922, Баку — 10 сентября 2019, Вена) — русская поэтесса, переводчица, эссеистка, музыковед.

Переводила немецкую и австрийскую поэзию (Новалис, Гёльдерлин, Р. М. Рильке, Тракль, П. Целан, И. Бобровский, И. Бахман, Х. К. Артманн, Герхард Рюм и др.).

С 1975 года жила в Вене, писала на русском и немецком языках, занималась автопереводом.

В СССР и России до 1990-х годов произведения Мнацакановой не публиковались, за исключением двух стихотворений в журнале «Литературная Армения» (1971) и ряда переводов.

Награды:

  1. Премия Министерства образования и искусств Австрии за переводы (1987).

  2. Литературная премия им. Уистена Хью Одена за стихотворные переводы из австрийской поэзии (1985).

Сайты и ссылки:



Работы Елизаветы Аркадьевны Мнацакановой


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Елизаветы Аркадьевны Мнацакановой

1970

1975

⇑ Наверх