Переводчик — Герман Валиков
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 10 февраля 1927 г. |
| Дата смерти: | 23 сентября 1981 г. (54 года) |
| Переводчик c: | идиш, абхазского |
| Переводчик на: | русский |
Работы переводчика Германа Валикова
Переводы Германа Валикова
1969
-
Алексей Джонуа
«А вот собака злая…» / «А вот собака злая…»
(1969, стихотворение)
-
Алексей Джонуа
«Блещут утренние росы…» / «Блещут утренние росы…»
(1969, стихотворение)
-
Алексей Джонуа
«Был день рожденья у меня…» / «Был день рожденья у меня…»
(1969, стихотворение)
-
Алексей Джонуа
«Горы, горы мои, дымные громады…» / «Горы, горы мои, дымные громады…»
(1969, стихотворение)
-
Алексей Джонуа
«Заискрилась роса, тишина…» / «Заискрилась роса, тишина…»
(1969, стихотворение)
-
Алексей Джонуа
«Из тёмной сутолоки гор…» / «Из тёмной сутолоки гор…»
(1969, стихотворение)
-
Алексей Джонуа
«Месяц выдался что надо!..» / «Месяц выдался что надо!..»
(1969, стихотворение)
-
Алексей Джонуа
«На стенке…» / «На стенке…»
(1969, стихотворение)
-
Алексей Джонуа
«Не завёл часы – и вот…» / «Не завёл часы – и вот…»
(1969, стихотворение)
-
Алексей Джонуа
«Поколесил и полетал…» / «Поколесил и полетал…»
(1969, стихотворение)
-
Алексей Джонуа
«Рано разбужу я утро…» / «Рано разбужу я утро…»
(1969, стихотворение)
-
Алексей Джонуа
«Родничок мой, родничок!..» / «Родничок мой, родничок!..»
(1969, стихотворение)
-
Алексей Джонуа
«Славлю верной дружбы руку…» / «Славлю верной дружбы руку…»
(1969, стихотворение)
-
Алексей Джонуа
«Совершив добро, хитро…» / «Совершив добро, хитро…»
(1969, стихотворение)
-
Алексей Джонуа
«Абхазия («У земли моей две краски…»)» / «Абхазия («У земли моей две краски…»)»
(1969, стихотворение)
-
Алексей Джонуа
«Верность» / «Верность»
(1969, поэма)
-
Алексей Джонуа
«Кодор («Слежу за бешеным Кодором…»)» / «Кодор («Слежу за бешеным Кодором…»)»
(1969, стихотворение)
-
Алексей Джонуа
«Мой ачангур («Друзья б не собрались ко мне…»)» / «Мой ачангур («Друзья б не собрались ко мне…»)»
(1969, стихотворение)
-
Алексей Джонуа
«Мост («Легко идётся по мосту…»)» / «Мост («Легко идётся по мосту…»)»
(1969, стихотворение)
-
Алексей Джонуа
«На берегу Ингури («Река была неукротима…»)» / «На берегу Ингури («Река была неукротима…»)»
(1969, стихотворение)
-
Алексей Джонуа
«Прибой весны («Весна всегда приходит с моря…»)» / «Прибой весны («Весна всегда приходит с моря…»)»
(1969, стихотворение)
-
Алексей Джонуа
«Судьба моя («К звёздным возносит высям…»)» / «Судьба моя («К звёздным возносит высям…»)»
(1969, стихотворение)
-
Алексей Джонуа
«У зеркала («Стою у зеркала на днях…»)» / «У зеркала («Стою у зеркала на днях…»)»
(1969, стихотворение)
1985
-
Гирш Каменецкий
«Весна в районе» / «Весна в районе»
(1985, стихотворение)
-
Гирш Каменецкий
«На берегу Березины» / «На берегу Березины»
(1985, стихотворение)
-
Гирш Каменецкий
«На сегодня и на будущее» / «На сегодня и на будущее»
(1985, стихотворение)
-
Гирш Каменецкий
«Первая волна» / «Первая волна»
(1985, стихотворение)
-
Хана Левина
«Дерево» / «Дерево»
(1985, стихотворение)
Россия