Переводы Наталии ...

Наталия Перевезенцева

Наталия Перевезенцева
Страна:  Россия
Переводчик c: английского
Переводчик на: русский

Наталия Анатольевна Перевезенцева родилась в Ленинграде (день рождения — 15 сентября), окончила Ленинградский институт точной механики и оптики (ЛИТМО). Поэт, член Союза писателей Санкт-Петербурга.

Стихи печатались в журналах Санкт-Петербурга, Ленинградской области, Москвы, Таллина, Израиля, Германии и т.д. Наиболее значимые публикации в альманахах: «Молодой Ленинград» (1989), «День поэзии» (1989), в антологиях: «Город-текст» (Германия, 2002), «Стихи в Петербурге. 21 век» (2005).

В переводе Наталии Перевезенцевой с английского вышли:

  1. роман Филипа Дика «Со смертью в кармане» — Центрполиграф, М., 1996

  2. стихи Виктории Фергюссон в сборнике «Исцеление памяти» — СПб., 1997.

  3. роман Сэмюела Дилани «Пересечение Эйнштейна» — СПб., АСТ, 2002

Наталия Перевезенцева — автор многих эссе и статей по истории Санкт-Петербурга, публиковавшихся в журнале «Нева», газетах «Первое сентября», «Литературный курьер», «Новости Ленинградской области», «Новости Выборга», журнале «Стильный» и т. д. Автор нескольких книг по истории города и области.

Наталия Перевезенцева — постоянная участница цикла передач Радио Россия «Прогулки с Виктором Бузиновым», посвященных историческому прошлому Санкт-Петербурга. В настоящее время, совместно с журналистом Алексеем Ерофеевым, ведет на Радио Санкт-Петербург в прямом эфире еженедельную краеведческую (суббота, 10.05–10.30) передачу «Петербургский променад».

Больше всего на свете (после родных и друзей) любит свой город, книги, путешествия и кошек. Живет в Санкт-Петербурге.

Сайты и ссылки:



Работы Наталии Перевезенцевой


Сортировка:

[показать/скрыть все издания]

Переводы Наталии Перевезенцевой

1996

2000

⇑ Наверх