Переводчик — Юрий Чередниченко (Юрій Чередниченко)
| Страна: |
Украина |
| Дата рождения: | 1957 г. (69 лет) |
| Переводчик c: | украинского, итальянского, немецкого |
| Переводчик на: | русский |
Работы переводчика Юрия Чередниченко
Переводы Юрия Чередниченко
1990
-
Фридрих фон Логау
«С поля боя бежав...» / «С поля боя бежав...»
(1990, стихотворение)
-
Фридрих фон Логау
«Ты своим желаниям в угоду...» / «Ты своим желаниям в угоду...»
(1990, стихотворение)
-
Фридрих фон Логау
«Добыча с германской войны» / «Добыча с германской войны»
(1990, стихотворение)
-
Райнер Мария Рильке
«Пантера» / «Der Panther»
(1990, стихотворение)
-
Иван Франко
«В дни, когда рыбой, пойманною в сеть…» / «В тих днях, коли, неначе риба в сіті…»
(1990, стихотворение)
-
Иван Франко
«Гремит! Благодатный рассвет наступает…» / «Гримить! Благодатна пора наступає…»
(1990, стихотворение)
-
Иван Франко
«Порой бывает: сердце млеет…» / «Бувають хвилі – серце мліє…»
(1990, стихотворение)
-
Иван Франко
«Смолкает песня. Разве ж ей, свободной…» / «Замовкла пісня. Чи ж то їй, свобідній…»
(1990, стихотворение)
-
Иван Франко
«Трудно, тяжко, век свой коротая…» / «Тяжко-важко вік свій коротати…»
(1990, стихотворение)
-
Якоб ван Ходдис
«Конец света» / «Weltende»
(1990, стихотворение)
Украина