Переводчик — Софья Тарханова
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1924 г. |
| Дата смерти: | 2013 г. (89 лет) |
| Переводчик c: | датского, норвежского, французского |
| Переводчик на: | русский |
Софья Аркадьевна Тарханова, член Союза писателей СССР с 1977 г., участник Великой Отечественной войны
Работы переводчика Софьи Тархановой
Переводы Софьи Тархановой
1958
-
Улаф Кушерон
«Приключения маленькой трески» / «Приключения маленькой трески»
(1958, повесть)
-
Карстен Борхгревинк
«У южного полюса. Год 1900» / «Nærmest Sydpolen aaret 1900»
(1958, документальное произведение)
1961
-
Синкен Хопп
«Волшебный мелок» / «Trollkrittet»
(1961, повесть)
1964
-
Харри Мартинсон
«Свободное воскресение» / «Свободное воскресение»
(1964, рассказ)
-
Андре Моруа
«Добрый вечер, милочка» / «Bonsoir, chérie»
[= Добрый вечер, милочка...]
(1964, рассказ)
-
Андре Моруа
«История одной карьеры» / «Une Carriere»
(1964, рассказ)
-
Андре Моруа
«Муравьи» / «Les Fourmis»
(1964, рассказ)
-
Андре Моруа
«Рождение знаменитости» / «La Naissance d'un maître»
(1964, рассказ)
-
Андре Моруа
«Собор» / «La Cathédrale»
(1964, рассказ)
-
Андре Моруа
«Фиалки по средам» / «Les Violettes du mercredi»
(1964, рассказ)
-
Сигфрид Сивертц
«Последний парусник» / «Последний парусник»
(1964, рассказ)
1965
-
Андре Моруа
«Проклятие золотого тельца» / «La Malédiction De L'Or»
(1965, рассказ)
1970
-
Мишель Бютор
«Изменение» / «La Modification»
(1970, роман)
-
Кнут Гамсун
«На гастролях» / «На гастролях»
(1970, рассказ)
-
Кнут Гамсун
«Плут из плутов» / «Плут из плутов»
(1970, рассказ)
-
Кнут Гамсун
«Сын солнца» / «Сын солнца»
(1970, рассказ)
1971
-
Карит Этлар
«Предводитель энгов» / «Предводитель энгов»
(1971, повесть)
1974
-
Герд Нюквист
«Травой ничто не скрыто…» / «Stille som i graven»
[= Травой ничто не скрыто…]
(1974, роман)
-
Терье Стиген
«На пути к границе» / «Timer i grenseland»
(1974, повесть)
-
Герман Банг
«Четыре чёрта» / «Четыре чёрта»
(1974, рассказ)
1976
-
Мария Грипе
«Эльвис Карлссон» / «Elvis Karlsson»
(1976, повесть)
-
Мадлен Риффо
«Граната (невыдуманная история)» / «La Grenade»
(1976, рассказ)
1977
-
Бьёрг Берг
«Коммивояжёр» / «Dørselgere»
(1977, рассказ)
-
Юхан Борген
«Вмятина» / «Bulken»
(1977, рассказ)
-
Терье Стиген
«Кот тётушки Фелиции» / «Tante Felicias katt»
(1977, рассказ)
-
Терье Стиген
«Садовник» / «Gartneren»
(1977, рассказ)
-
Финн Хавреволл
«Самый интересный день» / «Fortell om en morsom dag»
(1977, рассказ)
-
Одд Эйдем
«На досуге» / «Rekreasjon»
(1977, рассказ)
-
Маргарет Юхансен
«Хорошая память» / «God hukommelse»
(1977, рассказ)
-
Анри Барбюс
«Необходимое объяснение» / «Необходимое объяснение»
(1977)
1979
-
Юхан Борген
«Теперь ему не уйти» / «Теперь ему не уйти»
(1979, роман)
1981
-
Пер Лагерквист
«Летописец» / «Historieskrivaren»
(1981, рассказ)
-
Пер Лагерквист
«Морис Флёри» / «Maurice Fleury»
(1981, рассказ)
-
Пер Лагерквист
«Блошиный рынок» / «Loppmarknad»
(1981, микрорассказ)
1982
-
Петер Шютт
«У зубного врача» / «Beim Zahnarzt»
(1982, рассказ)
-
Бьёрнстьерне Бьёрнсон
«Из речи на открытии памятника Александру Хьелланну» / «Tale ved avsløringen av Alexander Kiellands monument i Molde»
(1982, статья)
-
Франсис Бюлль
«Кай Мунк» / «Kaj Munk»
(1982, статья)
-
Кнут Гамсун
«Немного о Стриндберге» / «Lidt om Strindberg»
(1982, статья)
-
Кнут Гамсун
«О модной литературе» / «Motelitteratur»
(1982, статья)
-
Кнут Гамсун
«Речь по случаю столетия со дня рождения Хенрика Вергеланна» / «Tale paa Henrik Wergelands Hundredeaarsdag»
(1982, статья)
-
Генрик Ибсен
«О богатырской песне и её значении для искусства» / «Om Kjæmpevisen og dens Betydning for Kunstpoesien»
(1982, статья)
-
Бьёрнстьерне Бьёрнсон
«О Вельхавене» / «Om Welhaven»
(1982, отрывок)
-
Бьёрнстьерне Бьёрнсон
«Об Александре Хьелланне» / «Om Alexander Kielland»
(1982, отрывок)
-
Бьёрнстьерне Бьёрнсон
«Старой литературной державе грозит переворот» / «Det gamle Literaturens Land trues med Omvæltning»
(1982, отрывок)
-
Кнут Гамсун
«Из лекции «Норвежская литература» / «Из лекции «Норвежская литература»
(1982)
1983
-
Юхан Борген
«В добрый путь» / «Lykke til!»
(1983, рассказ)
-
Юхан Борген
«Декабрьское солнце» / «Desembersol»
(1983, рассказ)
-
Юхан Борген
«Жимолость» / «Kaprifolium»
(1983, рассказ)
-
Юхан Борген
«Кто есть кто» / «Hvem er hvem»
(1983, рассказ)
-
Юхан Борген
«Письмо от Ива» / «Brevet fra Yves»
(1983, рассказ)
-
Юхан Борген
«Ты любовью меня уведи из тенет отзвеневшего детства...» / «Elsk meg bort fra min bristende barndom»
(1983, рассказ)
-
Юхан Борген
«Цыпленок» / «Цыплёнок»
(1983, рассказ)
1984
-
Ларс Юлленстен
«Смерть Сократа» / «Смерть Сократа»
(1984, роман)
1985
-
Мария Грипе
«Просто Эльвис» / «Bara Elvis»
(1985, повесть)
-
Мария Грипе
«Эльвис! Эльвис!» / «Elvis! Elvis!»
(1985, повесть)
1986
-
Август Стриндберг
«Одинокий» / «Ensam»
(1986, роман)
-
Эйвинд Юнсон
«Магнус и Улле» / «Магнус и Улле»
(1986, рассказ)
-
Эйвинд Юнсон
«Оскудел силой Бурелль» / «Оскудел силой Бурелль»
[= Оскудел силой Бурель]
(1986, рассказ)
-
Эйвинд Юнсон
«У Хагелей в цирке» / «У Хагелей в цирке»
(1986, рассказ)
-
Анри Перрюшо
«Жизнь Ренуара» / «La vie de Renoir»
(1986, документальное произведение)
1987
-
Ханс Кристиан Браннер
«Ариэль» / «Ариэль»
(1987, рассказ)
-
Ханс Кристиан Браннер
«Игры у моря» / «Игры у моря»
(1987, рассказ)
-
Леан Нильсен
«Тоска» / «Тоска»
(1987, рассказ)
-
Анри Перрюшо
«Жизнь Ван Гога» / «La vie de Van Gogh»
(1987, документальное произведение)
1988
-
Эйвинд Юнсон
«Тридцатые годы, канун рождества» / «Тридцатые годы, канун рождества»
(1988, рассказ)
1989
-
Хорхе Семпрун
«Долгий путь» / «Le grand voyage»
(1989, роман)
-
Ян Хьярстад
«Песня синей тоски» / «Blues»
(1989, рассказ)
1990
-
Йорген Йоргенсен
«Мартин, Мартин...» / «Мартин, Мартин...»
(1990, повесть)
1998
-
Улаф Кушерон
«Приключения маленькой трески» / «Приключения маленькой трески»
(1998, повесть)
Россия