Переводчик — Елена Кащеева
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | немецкого |
| Переводчик на: | русский |
Работы переводчика Елены Кащеевой
Переводы Елены Кащеевой
1984
-
Рихард Крист
«Научный подход к здоровому образу жизни» / «Научный подход к здоровому образу жизни»
(1984, микрорассказ)
1986
1987
-
Юрий Брезан
«Великая сушь и герой Борбасс» / «Borbass und die Rute Gottes»
(1987, рассказ)
-
Юрий Брезан
«Дед Мороз и коньки» / «Der Weihnachtsmann und die Schlittschuhe»
(1987, рассказ)
-
Анна Зегерс
«Жолио-Кюри» / «Joliot-Curie»
(1987, эссе)
-
Анна Зегерс
«Илья Эренбург» / «Ilja Ehrenburg»
(1987, эссе)
-
Анна Зегерс
«Памяти Вилли Бределя» / «Für Willi Bredel»
(1987, эссе)
-
Анна Зегерс
«Интервью Анны Зегерс Вильгельму Гирнусу» / «Интервью Анны Зегерс Вильгельму Гирнусу»
(1987, интервью)
1988
-
Петра Вернер
«Испечь себе мужа» / «Sich einen Mann backen»
(1988, рассказ)
-
Ульрих Пленцдорф
«Легенда о счастье без конца» / «Die Legende vom Glück ohne Ende»
(1988, пьеса)
// совместный перевод: В. Воронов
-
Руди Штраль
«Пьянящий запах свежего сена» / «Ein irrer Duft von frischem Heu»
(1988, пьеса)
1991
-
Иоганна Браун, Гюнтер Браун
«Хомо Пипогенус Эректус» / «Homo Pipogenus Erectus»
(1991, повесть)
-
Иоганна Браун, Гюнтер Браун
«Компенсатор времени» / «Time Repayment (Aus alten Archiven)»
(1991, рассказ)
-
Иоганна Браун, Гюнтер Браун
«Краткий справочник наиболее распространенных болезней» / «Kleine Krankheitsmusterschau»
(1991, рассказ)
Россия