Переводчик — В. Стеженский
Работы В. Стеженского
Переводы В. Стеженского
1953
- Анна Зегерс «Паяльщик» / «Der Kesselflicker» (1953, рассказ)
1959
- Лион Фейхтвангер «Антонио, человек со странными манерами» / «Антонио, человек со странными манерами» (1959, рассказ)
- Франц Фюман «Однополчане» / «Kameraden» (1959, рассказ)
1963
1968
- Лион Фейхтвангер «Кельнер Антонио» / «Кельнер Антонио» (1968, рассказ)
- Альфред Курелла «На пути к Ленину» / «На пути к Ленину» (1968, статья)
1969
- Леонгард Франк «Мост судьбы» / «Die Schicksalsbrücke» (1969, рассказ)
- Леонгард Франк «Нью-Йоркская любовная история» / «New Yorker Liebesgeschichte» (1969, рассказ)
- Леонгард Франк «Сват» / «Der Heiratsvermittler» (1969, рассказ)
- Леонгард Франк «Шляпа» / «Der Hut» (1969, рассказ)
1970
- Франц Фюман «Богемия у моря» / «Böhmen am Meer» (1970, рассказ)
1972
- Вольфганг Кёппен «Теплица» / «Das Treibhaus» (1972, роман)
1974
- Макс фон дер Грюн «Местами гололед» / «Stellenweise Glatteis» (1974, роман)
1976
- Теодор Вайссенборн «Бултых» / «Бултых» (1976, рассказ)
- Дитер Латтман «Смерть нашла другого» / «Смерть нашла другого» (1976, рассказ)
- Дитер Латтман «Терпеливый пенсионер» / «Терпеливый пенсионер» (1976, рассказ)
- Эрвин Сильванус «Кофейные зёрна» / «Кофейные зёрна» (1976, рассказ)
1979
- Мартин Вальзер «По ту сторону любви» / «Jenseits der Liebe» (1979, роман)
1981
- Франц Ксавер Крёц «Поездка в счастье» / «Reise ins Glück» (1981, пьеса)