Переводчик — Эндрю Страдер (Andrew Strader)
| Страна: |
США |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | клингонский |
Эндрю Страдер (Andrew Strader, клингонское имя: ghuy'Do wa'), — фэн, переводчик на клингонский.
Увлекается клингонским языком с 14 лет, вскоре после основания KLI (Института клингонского языка). Его интерес к клингонскому языку проистекает из общего интереса ко всем языкам. Некоторое время он работал разработчиком программного обеспечения, изучал программирование в Университете штата Огайо (окончил в 2001); хотел получить докторскую степень по лингвистике.
Участвовал в проекте по переводу произведений Шекспира на клингонский язык, совместно с Ником Николасом переведя «Гамлета».
Работы переводчика Эндрю Страдера
Переводы Эндрю Страдера
1996
-
Уильям Шекспир
«Qo'noS ta'puq, Hamlet lotlut» / «The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark»
(1996, пьеса)
США