Переводчик — Людмила Есакова
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | немецкого |
| Переводчик на: | русский |
Людмила Викторовна Есакова
Преподаватель, переводчик с немецкого. С 2002 г. заведует Немецким театральным информационным центром при Академии театрального искусства.
В ее переводе опубликованы рассказы А. Шницлера, Х. Лёчера, Г. Майринка и др.
Работы переводчика Людмилы Есаковой
Переводы Людмилы Есаковой
2000
-
Барбара Вуд
«Семь демонов» / «The Watch Gods»
(2000, роман)
2004
-
Густав Майринк
«Кабинет восковых фигур» / «Das Wachsfigurenkabinett»
(2004, рассказ)
-
Густав Майринк
«Конец» / «Der Untergang»
(2004, рассказ)
-
Густав Майринк
«Растения Доктора Синдереллы» / «Die Pflanzen des Dr. Cinderella»
(2004, рассказ)
-
Густав Майринк
«Химера» / «Chimäre»
(2004, рассказ)
2005
-
Петер Фройнд
«Лаура и тайна Авентерры» / «Laura und das Geheimnis von Aventerra»
(2005, роман)
-
Марлизе Арольд
«Заговор привидениий» / «Die Verschwörung der Geister»
(2005, повесть)
-
Марлизе Арольд
«Парк привидениий» / «Die Geheimtür zur Geisterwelt»
(2005, повесть)
-
Марлизе Арольд
«Похищение» / «Die Entführung der Geister»
(2005, повесть)
-
Марлизе Арольд
«Тайный совет двенадцати» / «Der Geheime Rat der Zwölf»
(2005, повесть)
2007
-
Вальтер Моэрс
«13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь» / «Die 13½ Leben des Käpt’n Blaubär»
(2007, роман)
2019
Россия
Вальтер Беньямин